Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk
to
me
like
you
mean
it
Sprich
mit
mir,
als
ob
du
es
ernst
meinst
And
show
me
all
of
your
seasons,
oh
yeah
Und
zeig
mir
all
deine
Jahreszeiten,
oh
ja
Come
in
my
bed
and
hold
me
Komm
in
mein
Bett
und
halte
mich
Walk
through
my
fire
and
coal
oh
baby,
yeah
Geh
durch
mein
Feuer
und
meine
Kohle,
oh
Baby,
ja
We
always
make
excuses
Wir
finden
immer
Ausreden
To
find
a
good
love
and
lose
it
Um
eine
gute
Liebe
zu
finden
und
sie
zu
verlieren
But
I
don't
wanna
run
Aber
ich
will
nicht
weglaufen
Anywhere
you
go,
follow
you
Wohin
du
auch
gehst,
ich
folge
dir
Don't
want
no-one
else
Will
niemand
anderen
I'll
die
by
myself
before
I
ever
love
another
Ich
sterbe
lieber
allein,
bevor
ich
jemals
einen
anderen
liebe
Safe
to
say,
I'm
done
Ich
kann
mit
Sicherheit
sagen,
ich
bin
fertig
You're
the
only
one
I
know
will
ever
take
me
under
Du
bist
der
Einzige,
von
dem
ich
weiß,
dass
er
mich
jemals
unter
sich
ziehen
wird
Under,
under
Unter,
unter
Turn
my
drеams
into
moments
Verwandle
meine
Träume
in
Momente
And
cast
me
out
through
the
ocеan,
oh
yeah
Und
wirf
mich
hinaus
in
den
Ozean,
oh
ja
(Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah)
(Oh
ja,
oh
ja,
oh
ja)
Saw
diamonds
in
my
nothing
Sahst
Diamanten
in
meinem
Nichts
And
made
me
who
I'm
becoming,
baby,
yeah
Und
machtest
mich
zu
der,
die
ich
werde,
Baby,
ja
(Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah)
(Oh
ja,
oh
ja,
oh
ja)
We
always
learn
the
hard
way
Wir
lernen
es
immer
auf
die
harte
Tour
And
sometimes
the
good
love
don't
stay
Und
manchmal
bleibt
die
gute
Liebe
nicht
But
I
don't
wanna
run
Aber
ich
will
nicht
weglaufen
Anywhere
you
go,
I
go
too
Wohin
du
auch
gehst,
ich
gehe
auch
Don't
want
no-one
else
Will
niemand
anderen
I'll
die
by
myself
before
I
ever
love
another
Ich
sterbe
lieber
allein,
bevor
ich
jemals
einen
anderen
liebe
Safe
to
say,
I'm
done
(I'm
done)
Ich
kann
mit
Sicherheit
sagen,
ich
bin
fertig
(ich
bin
fertig)
You're
the
only
one
I
know
will
ever
take
me
under
Du
bist
der
Einzige,
von
dem
ich
weiß,
dass
er
mich
jemals
unter
sich
ziehen
wird
Under,
under,
under
Unter,
unter,
unter
We
always
make
excuses
Wir
finden
immer
Ausreden
To
find
a
good
love
and
lose
it
Um
eine
gute
Liebe
zu
finden
und
sie
zu
verlieren
But
I
don't
wanna
run
Aber
ich
will
nicht
weglaufen
Anywhere
you
go,
follow
you
Wohin
du
auch
gehst,
ich
folge
dir
Don't
want
no-one
else
Will
niemand
anderen
I'll
die
by
myself
before
I
ever
love
another
Ich
sterbe
lieber
allein,
bevor
ich
jemals
einen
anderen
liebe
(Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah)
(Oh
ja,
oh
ja,
oh
ja)
(Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah)
(Oh
ja,
oh
ja,
oh
ja)
Safe
to
say,
I'm
done
(I'm
done,
I'm
done)
Ich
kann
mit
Sicherheit
sagen,
ich
bin
fertig
(ich
bin
fertig,
ich
bin
fertig)
You're
the
only
one
I
know
will
ever
take
me
under
Du
bist
der
Einzige,
von
dem
ich
weiß,
dass
er
mich
jemals
unter
sich
ziehen
wird
(Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah)
(Oh
ja,
oh
ja,
oh
ja)
Under,
under,
under
Unter,
unter,
unter
(Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah)
(Oh
ja,
oh
ja,
oh
ja)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chelsea Emily Cutler, Caroline Ades Pennell
Attention! Feel free to leave feedback.