Lyrics and translation Chelsea Cutler - What Would It Take
Didn't
say
why
you're
leaving,
yeah,
we
just
hit
a
wall
Ты
не
сказал,
почему
уходишь,
да,
мы
просто
уперлись
в
стену.
Now
I
can't
shake
the
feeling
that
this
is
all
my
fault
Теперь
я
не
могу
избавиться
от
чувства,
что
это
все
моя
вина.
Staring
up
at
the
ceiling
like
it'll
bring
you
home
Уставившись
в
потолок,
как
будто
это
приведет
тебя
домой.
But
we
both
know
it
won't
Но
мы
оба
знаем,
что
это
не
так.
Losing
track
of
the
hours
that
I
spend
in
my
bed
Теряю
счет
часам,
которые
провожу
в
постели.
I'm
losing
the
power
to
get
out
of
my
head
Я
теряю
силы,
чтобы
выбраться
из
своей
головы.
When
it
starts
spinning
downwards,
so
I
face
it
alone
Когда
он
начинает
вращаться
вниз,
я
сталкиваюсь
с
ним
один.
Yeah,
I
wish
you'd
come
home
Да,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
домой.
My
heart
beats
out
of
my
chest
Мое
сердце
выпрыгивает
из
груди.
Waiting
for
what
happens
next,
yeah
Жду,
что
будет
дальше,
да
I
don't
think
it's
normal
Я
не
думаю,
что
это
нормально.
To
be
on
the
floor
still
shaking
from
the
shower
Лежать
на
полу,
все
еще
дрожа
после
душа.
Listening
to
old
calls
Прослушивание
старых
звонков
Back
when
you
would
call
me
just
to
talk
for
hours,
yeah
В
те
времена,
когда
ты
звонил
мне,
чтобы
поговорить
часами,
да
Something
doesn't
feel
right
Что-то
не
так.
I
can't
make
it
feel
right
on
my
own,
oh-oh-oh
Я
не
могу
сделать
так,
чтобы
все
было
хорошо
в
одиночку,
о-о-о
What
would
it
take
to
make
you
come
home?
Что
нужно
сделать,
чтобы
ты
вернулась
домой?
I've
been
awake
for
weeks
now,
I
couldn't
sleep
for
days
Я
не
сплю
уже
несколько
недель,
я
не
могу
заснуть
несколько
дней.
Everything
we
could
be,
how
could
you
just
walk
away?
Все,
чем
мы
могли
бы
быть,
как
ты
могла
просто
уйти?
When
I
said,
"Please
don't
leave
now",
I'm
taking
all
your
weight
Когда
я
сказал:
"Пожалуйста,
не
уходи
сейчас",
я
взял
на
себя
весь
твой
вес.
Yeah,
like
it
would
make
you
stay
Да,
как
будто
это
заставит
тебя
остаться.
My
heart
beats
out
of
my
chest
Мое
сердце
выпрыгивает
из
груди.
Waiting
for
what
happens
next,
yeah
Жду,
что
будет
дальше,
да
I
don't
think
it's
normal
Я
не
думаю,
что
это
нормально.
To
be
on
the
floor
still
shaking
from
the
shower
Лежать
на
полу,
все
еще
дрожа
после
душа.
Listening
to
old
calls
Прослушивание
старых
звонков
Back
when
you
would
call
me
just
to
talk
for
hours,
yeah
В
те
времена,
когда
ты
звонил
мне,
чтобы
поговорить
часами,
да
Something
doesn't
feel
right
Что-то
не
так.
I
can't
make
it
feel
right
on
my
own,
oh-oh-oh
Я
не
могу
сделать
так,
чтобы
все
было
хорошо
в
одиночку,
о-о-о
What
would
it
take
to
make
you
come
home?
Что
нужно
сделать,
чтобы
ты
вернулась
домой?
Yeah,
my
heart
is
beating
out
my
body
Да,
мое
сердце
выбивается
из
груди.
Because
I'm
hurting
and
I
need
somebody
Потому
что
мне
больно,
и
мне
нужен
кто-то.
And
now
I'm
calling
from
a
hotel
lobby
И
вот
я
звоню
из
вестибюля
отеля.
And
I
don't
understand
why
you
don't
want
me
И
я
не
понимаю,
почему
ты
не
хочешь
меня.
Yeah,
my
heart
is
beating
out
my
body
Да,
мое
сердце
выбивается
из
груди.
Because
I'm
hurting
and
I
need
somebody
Потому
что
мне
больно,
и
мне
нужен
кто-то.
And
now
I'm
faded
in
a
hotel
lobby
И
вот
я
исчез
в
вестибюле
отеля.
And
I
don't
understand
why
you
won't
love
me
И
я
не
понимаю,
почему
ты
не
любишь
меня.
I
don't
think
it's
normal
Я
не
думаю,
что
это
нормально.
To
be
on
the
floor
still
shaking
from
the
shower
Лежать
на
полу,
все
еще
дрожа
после
душа.
Listening
to
old
calls
Прослушивание
старых
звонков
Back
when
you
would
call
me
just
to
talk
for
hours,
yeah
В
те
времена,
когда
ты
звонил
мне,
чтобы
поговорить
часами,
да
Something
doesn't
feel
right
Что-то
не
так.
I
can't
make
it
feel
right
on
my
own,
oh-oh-oh
Я
не
могу
сделать
так,
чтобы
все
было
хорошо
в
одиночку,
о-о-о
What
would
it
take
to
make
you
come
home?
Что
нужно
сделать,
чтобы
ты
вернулась
домой?
What
would
it
take
to
make
me
let
go?
Что
нужно,
чтобы
заставить
меня
отпустить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.