Lyrics and translation Chelsea Cutler - you’re all i ever dreamed of
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
you’re all i ever dreamed of
Du bist alles, wovon ich je geträumt habe
In
the
dark
of
a
cold
December
evening
Im
Dunkeln
eines
kalten
Dezemberabends
You
would
sleep
and
I'd
listen
to
you
breathing
Schliefst
du
und
ich
lauschte
deinem
Atem
And
I'd
watch
as
your
eyes
would
slowly
open
Und
ich
sah
zu,
wie
sich
deine
Augen
langsam
öffneten
All
at
once,
you
had
fixed
all
that
I'd
broken
Auf
einmal
hattest
du
alles
repariert,
was
ich
zerbrochen
hatte
I
will
confess,
you
will
forgive
Ich
werde
gestehen,
du
wirst
vergeben
What
did
I
do
to
deserve
this?
Was
habe
ich
getan,
um
das
zu
verdienen?
You're
all
I
ever
dreamed
of
Du
bist
alles,
wovon
ich
je
geträumt
habe
And
all
I'll
ever
need
Und
alles,
was
ich
jemals
brauchen
werde
You're
all
that
I
imagined
Du
bist
alles,
was
ich
mir
vorgestellt
habe
In
you,
I
do
believe
An
dich
glaube
ich
Heaven
starts
at
the
door
of
this
hotel
room
Der
Himmel
beginnt
an
der
Tür
dieses
Hotelzimmers
Don't
tell
about
me
if
I
don't
tell
about
you
Erzähl
nichts
über
mich,
wenn
ich
nichts
über
dich
erzähle
I
realized
that
you're
all
I
wanna
run
to,
mm
Mir
wurde
klar,
dass
du
alles
bist,
zu
dem
ich
rennen
möchte,
mm
All
at
once,
you
changed
everything
that
I
knew
Auf
einmal
hast
du
alles
verändert,
was
ich
kannte
I
will
confess,
you
will
forgive
(Uh,
uh)
Ich
werde
gestehen,
du
wirst
vergeben
(Uh,
uh)
What
did
I
do
to
deserve
this?
(Uh)
Was
habe
ich
getan,
um
das
zu
verdienen?
(Uh)
You're
all
I
ever
dreamed
of
Du
bist
alles,
wovon
ich
je
geträumt
habe
And
all
I'll
ever
need
Und
alles,
was
ich
jemals
brauchen
werde
You're
all
that
I
imagined
Du
bist
alles,
was
ich
mir
vorgestellt
habe
In
you,
I
do
believe
An
dich
glaube
ich
In
you,
I
do
believe
An
dich
glaube
ich
In
you,
I
do
believe
An
dich
glaube
ich
In
you,
I
do
believe
An
dich
glaube
ich
In
you,
in
you,
I
do
believe,
believe,
yeah
An
dich,
an
dich,
glaube
ich,
glaube,
ja
You're
all
that
I
imagined
Du
bist
alles,
was
ich
mir
vorgestellt
habe
In
you,
I
do
believe
An
dich
glaube
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Clark White, Chelsea Emily Cutler
Attention! Feel free to leave feedback.