Chelsea Jade - Ride Or Cry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chelsea Jade - Ride Or Cry




Ride Or Cry
Покатаемся или Поплачем
Not too shy for the deep dive
Не слишком робкая для глубокого погружения
I got that ocean wide eyed surprise
У меня этот широко раскрытый, как океан, взгляд удивления
Just as blue in the daytime
Такой же голубой днем
As in the loneliest night
Как и в самую одинокую ночь
So can you swim alright?
Так ты умеешь плавать?
′Cause baby I got tears in my eyes
Потому что, милый, у меня слезы на глазах
Almost all of the time
Почти все время
And baby I am not gonna lie
И, милый, я не собираюсь лгать
Wanna soak up your life
Хочу впитать твою жизнь
I'll be your ride or cry
Я буду твоим развлечением или утешением
Holding onto you through the night
Буду держать тебя всю ночь
I′ll be your ride or cry
Я буду твоим развлечением или утешением
Just hold onto me through the night
Просто держись за меня всю ночь
I'll be your ride or cry
Я буду твоим развлечением или утешением
You see these sky high grey eyes
Ты видишь эти высокие серые глаза
I can make 'em rain or shine
Я могу заставить их плакать или сиять
I′ll always say I′m fine
Я всегда буду говорить, что я в порядке
But like a wet look still life
Но, как влажный натюрморт,
They're never ever bone dry
Они никогда не бывают полностью сухими
So can you just be mine?
Так можешь ли ты просто быть моим?
′Cause baby I got tears in my eyes
Потому что, милый, у меня слезы на глазах
Almost all of the time
Почти все время
And baby you do not have to try
И, милый, тебе не нужно стараться
This is how I get by
Вот как я справляюсь
I'll be your ride or cry
Я буду твоим развлечением или утешением
Holding onto you through the night
Буду держать тебя всю ночь
I′ll be your ride or cry
Я буду твоим развлечением или утешением
Just hold onto me through the night
Просто держись за меня всю ночь
I'll be your ride or cry
Я буду твоим развлечением или утешением
Don′t it make you wanna ride?
Разве это не заставляет тебя хотеть прокатиться?
Don't it make you wanna come by?
Разве это не заставляет тебя хотеть зайти?
Don't it make you wanna sigh?
Разве это не заставляет тебя хотеть вздохнуть?
Don′t it make you wanna cry?
Разве это не заставляет тебя хотеть плакать?
Holding onto you through the night
Буду держать тебя всю ночь
I′ll be your ride or cry
Я буду твоим развлечением или утешением
Just hold onto me through the night
Просто держись за меня всю ночь
I'll be your ride or cry
Я буду твоим развлечением или утешением
Wanna be your ride or cry
Хочу быть твоим развлечением или утешением
Let me be your ride or cry
Позволь мне быть твоим развлечением или утешением
Even when the tide gets high
Даже когда прилив поднимается высоко
I′ll be your ride or cry
Я буду твоим развлечением или утешением





Writer(s): Leroy James Clampitt, Chelsea Metcalf


Attention! Feel free to leave feedback.