Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hypnos (Bonus Track)
Hypnos (Bonustrack)
I
awoke
in
a
dream
Ich
erwachte
in
einem
Traum
An
evil
one,
a
setting
sun
Einem
bösen,
eine
untergehende
Sonne
I
licked
your
hatred
Ich
leckte
deinen
Hass
You
set
me
free
Du
hast
mich
befreit
In
summer,
in
the
boiling
blood
Im
Sommer,
im
kochenden
Blut
Oh
baby,
I'll
carry
your
disease
Oh
Liebling,
ich
werde
deine
Krankheit
tragen
That
darkness
that
lives
inside
you
deep
Diese
Dunkelheit,
die
tief
in
dir
lebt
Oh
honey,
I'll
put
up
a
fight
with
death
Oh
Schatz,
ich
werde
mit
dem
Tod
kämpfen
He's
never
coming
near
my
love
again
Er
wird
meiner
Liebe
nie
wieder
nahe
kommen
All
the
world
moves
inside
my
baby,
Die
ganze
Welt
bewegt
sich
in
meinem
Liebling,
I
see
it
there
Ich
sehe
es
dort
Rows
and
rows,
mouths
of
fjords
–
Reihen
über
Reihen,
Fjordmündungen
–
I
swim
in
them
in
my
dreams
Ich
schwimme
in
ihnen
in
meinen
Träumen
Oh
baby,
I'll
carry
your
disease
Oh
Liebling,
ich
werde
deine
Krankheit
tragen
That
darkness
that
lives
inside
you
deep
Diese
Dunkelheit,
die
tief
in
dir
lebt
Oh
honey,
I'll
put
up
a
fight
with
death
Oh
Schatz,
ich
werde
mit
dem
Tod
kämpfen
He's
never
coming
near
my
love
again
Er
wird
meiner
Liebe
nie
wieder
nahe
kommen
Oh
baby,
I'll
carry
your
disease
Oh
Liebling,
ich
werde
deine
Krankheit
tragen
That
darkness
that
lives
inside
you
deep
Diese
Dunkelheit,
die
tief
in
dir
lebt
Oh
honey,
I'll
put
up
a
fight
with
death
Oh
Schatz,
ich
werde
mit
dem
Tod
kämpfen
He's
never
coming
near
my
love
again
Er
wird
meiner
Liebe
nie
wieder
nahe
kommen
He's
never
coming
near
my
love
again
Er
wird
meiner
Liebe
nie
wieder
nahe
kommen
He's
never
coming
near
my
love
again
Er
wird
meiner
Liebe
nie
wieder
nahe
kommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chelsea Joy Wolfe
Attention! Feel free to leave feedback.