Chelsea - All The Downs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chelsea - All The Downs




All The Downs
Все падения
I've got fire for a heart
У меня сердце, как огонь,
I'm not scared of the dark
Мне не страшна темнота.
You've never seen it look so easy
Ты никогда не видел(а), чтобы это выглядело так просто.
I got a river for a soul
У меня душа, как река,
And baby you're a boat
А ты, любимый, словно лодка.
Baby you're my only reason
Любимый, ты моя единственная причина.
If I didn't have you there would be nothing left
Если бы тебя не было, ничего бы не осталось,
The shell of a man who could never be his best
Лишь оболочка мужчины, который никогда не смог бы стать лучшей версией себя.
If I didn't have you, I'd never see the sun
Если бы тебя не было, я бы никогда не увидел(а) солнца.
You taught me how to be someone, yeah
Ты научил(а) меня быть кем-то, да.
All my life
Всю мою жизнь
You stood by me
Ты был(а) рядом со мной,
When no one else was ever behind me
Когда больше никто меня не поддерживал.
All these lights
Все эти огни
They can't blind me
Они не могут меня ослепить,
With your love, nobody can drag me down
С твоей любовью никто не может меня сломить.
All my life
Всю мою жизнь
You stood by me
Ты был(а) рядом со мной,
When no one else was ever behind me
Когда больше никто меня не поддерживал.
All these lights
Все эти огни
They can't blind me
Они не могут меня ослепить,
With your love, nobody can drag me down
С твоей любовью никто не может меня сломить.
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me down
Никто не может меня сломить.
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me down
Никто не может меня сломить.
I got a fire for a heart
У меня сердце, как огонь,
I'm not scared of the dark
Мне не страшна темнота.
You've never seen it look so easy
Ты никогда не видел(а), чтобы это выглядело так просто.
I got a river for a soul
У меня душа, как река,
And baby you're a boat
А ты, любимый, словно лодка.
Baby you're my only reason
Любимый, ты моя единственная причина.
If I didn't have you there would be nothing left (nothing left)
Если бы тебя не было, ничего бы не осталось (ничего не осталось),
The shell of a man who could never be his best (be his best)
Лишь оболочка мужчины, который никогда не смог бы стать лучшей версией себя (стать лучшей версией себя).
If I didn't have you, I'd never see the sun (see the sun)
Если бы тебя не было, я бы никогда не увидел(а) солнца (не увидел(а) солнца).
You taught me how to be someone
Ты научил(а) меня быть кем-то.
Yeah
Да.
All my life
Всю мою жизнь
You stood by me
Ты был(а) рядом со мной,
When no one else was ever behind me
Когда больше никто меня не поддерживал.
All these lights
Все эти огни
They can't blind me
Они не могут меня ослепить,
With your love, nobody can drag me down
С твоей любовью никто не может меня сломить.
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me down
Никто не может меня сломить.
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me
Никто не может меня
All my life
Всю мою жизнь
You stood by me
Ты был(а) рядом со мной,
When no one else was ever behind me
Когда больше никто меня не поддерживал.
All these lights
Все эти огни
They can't blind me
Они не могут меня ослепить,
With your love, nobody can drag me down
С твоей любовью никто не может меня сломить.
All my life
Всю мою жизнь
You stood by me
Ты был(а) рядом со мной,
When no one else was ever behind me
Когда больше никто меня не поддерживал.
All these lights
Все эти огни
They can't blind me
Они не могут меня ослепить,
With your love, nobody can drag me down
С твоей любовью никто не может меня сломить.
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me down
Никто не может меня сломить.
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me down
Никто не может меня сломить.
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me down
Никто не может меня сломить.
Nobody, nobody
Никто, никто
Nobody can drag me down
Никто не может меня сломить.





Writer(s): Gene October, Dave Martin


Attention! Feel free to leave feedback.