陳秋霞 - Early In The Morning - translation of the lyrics into German

Early In The Morning - 陳秋霞translation in German




Early In The Morning
Früh am Morgen
Evening is a time of day
Der Abend ist eine Tageszeit
I find nothing much to say
Mir fällt nicht viel ein zu sagen
Don′t know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
But I come to
Aber ich lebe auf
When it's sunny in the morning
Wenn es morgens sonnig ist
Over by the window, day is dawning
Drüben am Fenster, der Tag bricht an
When I feel the air
Wenn ich die Luft spüre
I feel that life is very good to me, you know?
Fühle ich, dass das Leben sehr gut zu mir ist, weißt du?
In the sun, there′s so much yellow
In der Sonne ist so viel Gelb
Something in the early morning meadow
Etwas in der frühen Morgenwiese
Tells me that today you're on your way
Sagt mir, dass du heute auf dem Weg bist
You'll be coming home, home to me
Du wirst nach Hause kommen, heim zu mir
Night-time isn′t clear to me
Die Nacht ist für mich nicht klar
I find nothing near to me
Ich finde nichts, das mir nahe ist
Don′t know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
But I come to
Aber ich lebe auf
When it's sunny in the morning
Wenn es morgens sonnig ist
Very, very early without warning
Sehr, sehr früh ohne Vorwarnung
I can feel a newly born vibration
Ich spüre eine neugeborene Regung
Sneaking up on me, again
Die sich wieder an mich heranschleicht
There′s a songbird on my pillow
Da ist ein Singvogel auf meinem Kissen
I can see the funny weeping willow
Ich kann die anmutige Trauerweide sehen
I can see the sun, you're on your way
Ich kann die Sonne sehen, du bist auf dem Weg
You′ll be coming home
Du wirst nach Hause kommen
Evening is a time of day
Der Abend ist eine Tageszeit
I find nothing much to say
Mir fällt nicht viel ein zu sagen
Don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
But I come to
Aber ich lebe auf
When it′s sunny in the morning
Wenn es morgens sonnig ist
Over by the window, day is dawning
Drüben am Fenster, der Tag bricht an
When I feel the air
Wenn ich die Luft spüre
I feel that life is very good to me, you know?
Fühle ich, dass das Leben sehr gut zu mir ist, weißt du?
In the sun there's so much yellow
In der Sonne ist so viel Gelb
Something in the early morning meadow
Etwas in der frühen Morgenwiese
Tells me that today you're on your way
Sagt mir, dass du heute auf dem Weg bist
You′ll be coming home
Du wirst nach Hause kommen
When it′s sunny in the morning
Wenn es morgens sonnig ist
Over by the window, day is dawning
Drüben am Fenster, der Tag bricht an
When I feel the air
Wenn ich die Luft spüre
I feel that life is very good to me, you know?
Fühle ich, dass das Leben sehr gut zu mir ist, weißt du?
In the sun there's so much yellow
In der Sonne ist so viel Gelb
Something in the early morning meadow
Etwas in der frühen Morgenwiese
Tells me that today you′re on your way
Sagt mir, dass du heute auf dem Weg bist
You'll be coming home
Du wirst nach Hause kommen





Writer(s): Mike Leander, Eddie Seago


Attention! Feel free to leave feedback.