Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Last Song Together
Unser letztes Lied zusammen
Days
of
devils,
kings
and
clowns
Tage
von
Teufeln,
Königen
und
Clowns
Angel
songs
and
birthday
tunes
Engelslieder
und
Geburtstagsmelodien
Valentines
and
wishing
wells
Valentine
und
Wunschbrunnen
Magic
stairways,
moods,
and
Junes
Zaubertreppen,
Stimmungen
und
Juhis
Silly
rhymes
and
monkeyshines
Alberne
Reime
und
Affentheater
Pictures
on
a
stage
Bilder
auf
einer
Bühne
Round
and
round
the
records
go
Rund
und
rund
drehen
sich
die
Platten
Time
to
turn
the
page
Zeit,
die
Seite
umzublättern
This
will
be
our
last
song
together
Das
wird
unser
letztes
Lied
zusammen
sein
Words
will
only
make
us
cry
Worte
bringen
uns
nur
zum
Weinen
This
will
be
our
last
song
together
Das
wird
unser
letztes
Lied
zusammen
sein
There's
no
other
way
to
say
good-bye
Es
gibt
keinen
anderen
Weg,
Lebewohl
zu
sagen
Misty
faces,
far
off
places
Verschwommene
Gesichter,
ferne
Orte
Came
and
danced
across
the
stage
Kamen
und
tanzten
über
die
Bühne
Sha
na
na's
and
Doo
be
down's
Sha
na
na's
und
Doo
be
down's
The
sounds
that
chased
away
the
blues
Die
Klänge,
die
die
Traurigkeit
vertrieben
Yesterday
is
yesterday
Gestern
ist
gestern
The
past
is
dead
and
gone
Die
Vergangenheit
ist
tot
und
vorbei
Nostalgia
just
gets
in
the
way
Nostalgie
steht
nur
im
Weg
Let's
stop
hanging
on
Lass
uns
aufhören,
festzuhalten
This
will
be
our
last
song
together
Das
wird
unser
letztes
Lied
zusammen
sein
Words
will
only
make
us
cry
Worte
bringen
uns
nur
zum
Weinen
This
will
be
our
last
song
together
Das
wird
unser
letztes
Lied
zusammen
sein
There's
no
other
way
to
say
good-bye
Es
gibt
keinen
anderen
Weg,
Lebewohl
zu
sagen
Now
we
go
our
separate
ways
Nun
gehen
wir
getrennte
Wege
And
the
world
we
used
to
know
Und
die
Welt,
die
wir
kannten
Scratchy
worn
out
45's
Kratzige
abgespielte
45er
An
echo
on
the
radio
Ein
Echo
im
Radio
Tra
la
days
are
over
now
Tra-la-Tage
sind
nun
vorbei
Those
days
of
you
and
me
Jene
Tage
von
dir
und
mir
Now
we
know
that
breaking
up
is
Nun
wissen
wir,
dass
Schlussmachen
Really
hard
to
do
Wirklich
schwer
zu
tun
ist
This
will
be
our
last
song
together
Das
wird
unser
letztes
Lied
zusammen
sein
Words
will
only
make
us
cry
Worte
bringen
uns
nur
zum
Weinen
This
will
be
our
last
song
together
Das
wird
unser
letztes
Lied
zusammen
sein
There's
no
other
way
to
say
good-bye
Es
gibt
keinen
anderen
Weg,
Lebewohl
zu
sagen
There's
no
other
way
to
say
good-bye...
Es
gibt
keinen
anderen
Weg,
Lebewohl
zu
sagen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield
Attention! Feel free to leave feedback.