陳秋霞 - Our Last Song Together - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳秋霞 - Our Last Song Together




Our Last Song Together
Наша последняя песня
Days of devils, kings and clowns
Дни чертей, королей и шутов,
Angel songs and birthday tunes
Ангельские песни и мелодии дня рождения,
Valentines and wishing wells
Валентинки и колодцы желаний,
Magic stairways, moods, and Junes
Волшебные лестницы, настроения и июнь,
Silly rhymes and monkeyshines
Глупые стишки и обезьяньи выходки,
Pictures on a stage
Картинки на сцене,
Round and round the records go
Пластинки кружатся снова и снова,
Time to turn the page
Пора перевернуть страницу.
This will be our last song together
Это наша последняя песня,
Words will only make us cry
Слова лишь заставят нас плакать.
This will be our last song together
Это наша последняя песня,
There's no other way to say good-bye
Нет другого способа сказать «прощай».
Misty faces, far off places
Туманные лица, далекие места
Came and danced across the stage
Приходили и танцевали на сцене,
Sha na na's and Doo be down's
«Ша-ла-ла» и «Ду-би-ду»,
The sounds that chased away the blues
Звуки, прогнавшие тоску.
Yesterday is yesterday
Вчерашний день это вчерашний день,
The past is dead and gone
Прошлое мертво и ушло,
Nostalgia just gets in the way
Ностальгия лишь мешает,
Let's stop hanging on
Давай перестанем цепляться.
This will be our last song together
Это наша последняя песня,
Words will only make us cry
Слова лишь заставят нас плакать.
This will be our last song together
Это наша последняя песня,
There's no other way to say good-bye
Нет другого способа сказать «прощай».
Now we go our separate ways
Теперь мы идем разными путями,
And the world we used to know
И мир, который мы знали,
Scratchy worn out 45's
Поцарапанные, изношенные пластинки на 45,
An echo on the radio
Эхо по радио.
Tra la days are over now
Дни «тра-ля-ля» закончились,
Those days of you and me
Те дни, когда мы были вместе,
Now we know that breaking up is
Теперь мы знаем, что расставание
Really hard to do
Действительно трудная вещь.
This will be our last song together
Это наша последняя песня,
Words will only make us cry
Слова лишь заставят нас плакать.
This will be our last song together
Это наша последняя песня,
There's no other way to say good-bye
Нет другого способа сказать «прощай».
There's no other way to say good-bye...
Нет другого способа сказать «прощай»...





Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield


Attention! Feel free to leave feedback.