陳秋霞 - TORN BETWEEN TWO LOVERS - translation of the lyrics into German

TORN BETWEEN TWO LOVERS - 陳秋霞translation in German




TORN BETWEEN TWO LOVERS
ZERRISSEN ZWISCHEN ZWEI LIEBENDEN
There are times when a woman
Es gibt Zeiten, da muss eine Frau
Has to say what's on her mind
sagen, was sie denkt
Even though she knows
Auch wenn sie weiß
How much it's gonna hurt
wie sehr es wehtun wird
Before I say another word
Bevor ich noch ein Wort sage
Let me tell you I love you
Lass mich dir sagen, dass ich dich liebe
Let me hold you close
Lass mich dich fest halten
And say these words as gently as I can
Und diese Worte so sanft sagen, wie ich kann
There's been another man
Es gab einen anderen Mann
That I've needed and I've loved
Den ich gebraucht und geliebt habe
But that doesn't mean I love you less
Aber das heißt nicht, dass ich dich weniger liebe
And he knows you can't possess me
Und er weiß, dass du mich nicht besitzen kannst
And he knows he never will
Und er weiß, das wird er nie
There's just this empty place
Da ist nur dieser leere Platz
Inside of me that only he can fill
In mir, den nur er füllen kann
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Zerrissen zwischen zwei Liebenden, fühle mich wie ein Narr
Lovin' both of you is breakin' all the rules
Euch beide zu lieben, bricht alle Regeln
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Zerrissen zwischen zwei Liebenden, fühle mich wie ein Narr
Lovin' you both is breakin' all the rules
Euch beide zu lieben, bricht alle Regeln
You mustn't think you've failed me
Du darfst nicht denken, dass du bei mir versagt hast
Just because there's someone else
Nur weil es jemand anderen gibt
You were the first real love I ever had
Du warst die erste wahre Liebe, die ich je hatte
And all the things I ever said
Und all die Dinge, die ich je gesagt habe
I swear they still are true
Ich schwöre, sie sind immer noch wahr
For no one else can have the part of me
Denn niemand sonst kann den Teil von mir haben
I gave to you
Den ich dir gab
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Zerrissen zwischen zwei Liebenden, fühle mich wie ein Narr
Lovin' both of you is breakin' all the rules
Euch beide zu lieben, bricht alle Regeln
Torn between two lovers, feelin' like a fool
Zerrissen zwischen zwei Liebenden, fühle mich wie ein Narr
Lovin' you both is breakin' all the rules
Euch beide zu lieben, bricht alle Regeln
I couldn't really blame you
Ich könnte es dir wirklich nicht verübeln
If you turned and walked away
Wenn du dich umdrehst und weggingest
But with everything I feel inside
Aber mit allem, was ich in mir fühle
I'm asking you to stay
Bitte ich dich zu bleiben
Torn between two lovers, feeling like a fool
Zerrissen zwischen zwei Liebenden, fühle mich wie ein Narr
Loving both of you is breaking all the rules
Euch beide zu lieben, bricht alle Regeln
Torn between two lovers, feeling like a fool
Zerrissen zwischen zwei Liebenden, fühle mich wie ein Narr
Loving you both is breaking all the rules
Euch beide zu lieben, bricht alle Regeln
Torn between two lovers, feeling like a fool
Zerrissen zwischen zwei Liebenden, fühle mich wie ein Narr
Loving both of you is breaking all the rules
Euch beide zu lieben, bricht alle Regeln
Torn between two lovers, feeling like a fool
Zerrissen zwischen zwei Liebenden, fühle mich wie ein Narr
Loving you both is breaking all the rules
Euch beide zu lieben, bricht alle Regeln






Attention! Feel free to leave feedback.