陳秋霞 - 心底的一句話 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陳秋霞 - 心底的一句話




心底的一句話
Слова из глубины души
望見風中花的笑
Вижу, как улыбаются цветы на ветру,
望見海邊山的美
Вижу красоту гор у моря,
心底裡便有一句話
И в глубине души рождаются слова,
輕輕湧起
Нежно всплывают.
在那花的春光裡
В весеннем свете этих цветов,
在那山的秋色裡
В осенних красках этих гор,
心底暖在的一句話
Слова, согревающие мою душу,
使我痴痴醉
Опьяняют меня.
從那一天偶遇你
С того дня, как я случайно встретила тебя,
內心裡響起
В моем сердце звучат
那悠悠一句話說
Эти нежные слова,
完全關於你
Все они о тебе.
願這歌聲輕輕送
Пусть эта песня тихонько летит,
在這風中輕輕去
На этом ветру нежно плывет,
將我這內心一句話
Донесет слова из моего сердца
吹到你心裡
До твоего сердца.
望見風中花的笑
Вижу, как улыбаются цветы на ветру,
望見海邊山的美
Вижу красоту гор у моря,
心底裡便有一句話
И в глубине души рождаются слова,
輕輕湧起
Нежно всплывают.
在那花的春光裡
В весеннем свете этих цветов,
在那山的秋色裡
В осенних красках этих гор,
心底暖在的一句話
Слова, согревающие мою душу,
使我痴痴醉
Опьяняют меня.
從那一天偶遇你
С того дня, как я случайно встретила тебя,
內心裡響起
В моем сердце звучат
那悠悠一句話說
Эти нежные слова,
完全關於你
Все они о тебе.
願這歌聲輕輕送
Пусть эта песня тихонько летит,
在這風中輕輕去
На этом ветру нежно плывет,
將我這內心一句話
Донесет слова из моего сердца
吹到你心裡
До твоего сердца.
將我這內心一句話
Донесет слова из моего сердца
吹到你心裡
До твоего сердца.





Writer(s): Joseph Koo, Jum Sum Wong


Attention! Feel free to leave feedback.