Chely Wright - Emma Jean's Guitar - translation of the lyrics into German

Emma Jean's Guitar - Chely Wrighttranslation in German




Emma Jean's Guitar
Emma Jeans Gitarre
(Matraca Berg/Gary Harrison/Jeff Hanna)
(Matraca Berg/Gary Harrison/Jeff Hanna)
I found it in a pawn shop in a ragged cardboard case
Ich fand sie in einem Pfandhaus in einem zerlumpten Pappkoffer
With the guns and dusty watches it looked so out of place
Zwischen den Waffen und staubigen Uhren wirkte sie so fehl am Platz
With a Trailways baggage sticker yellow frayed and torn
Mit einem Trailways-Gepäckaufkleber, gelb, ausgefranst und zerrissen
Destination Nashville September '64.
Zielort Nashville, September '64.
And you could tell by the fingerboard her painted nails were long
Und am Griffbrett konnte man sehen, dass ihre lackierten Nägel lang waren
She only needed three chords to play those good ole country songs
Sie brauchte nur drei Akkorde, um diese guten alten Country-Songs zu spielen
And her name's etched in the finish like a fading battle scar
Und ihr Name ist in den Lack geätzt wie eine verblassende Kriegsnarbe
And this 1950 Gibson was Emma Jean's guitar.
Und diese 1950er Gibson war Emma Jeans Gitarre.
I wonder if she played it in a small town talent show
Ich frage mich, ob sie sie bei einer Kleinstadt-Talentshow gespielt hat
With her hair teased to perfection in a dress her mamma sewed
Mit perfekt toupiertem Haar in einem Kleid, das ihre Mama genäht hat
And for a little inspiration she pasted on a star
Und für ein wenig Inspiration klebte sie einen Stern auf
Here up on the head stock of Emma Jean's guitar.
Hier oben auf die Kopfplatte von Emma Jeans Gitarre.
And you could tell by the fingerboard her painted nails were long
Und am Griffbrett konnte man sehen, dass ihre lackierten Nägel lang waren
She only needed three chords to play those good ole country songs
Sie brauchte nur drei Akkorde, um diese guten alten Country-Songs zu spielen
And they were played with tenderness they were played with heart
Und sie wurden mit Zärtlichkeit gespielt, sie wurden mit Herz gespielt
And this 1950 Gibson was Emma Jean's guitar.
Und diese 1950er Gibson war Emma Jeans Gitarre.
I wouldn't even know her if I saw her face to face
Ich würde sie nicht einmal erkennen, wenn ich ihr von Angesicht zu Angesicht begegnen würde
But there's a little bit of Emma Jean in every song I play
Aber es steckt ein kleines bisschen von Emma Jean in jedem Lied, das ich spiele
She passed along these hopes and dreams cradled in my arms
Sie gab diese Hoffnungen und Träume weiter, die ich in meinen Armen wiege
And I am just a guardian of Emma Jean's guitar.
Und ich bin nur eine Hüterin von Emma Jeans Gitarre.
You could tell by the fingerboard her painted nails were long
Man konnte am Griffbrett sehen, dass ihre lackierten Nägel lang waren
She only needed three chords to play those good ole country songs
Sie brauchte nur drei Akkorde, um diese guten alten Country-Songs zu spielen
And her name's etched in the finish like a fading battle scar
Und ihr Name ist in den Lack geätzt wie eine verblassende Kriegsnarbe
And this 1950 Gibson was Emma Jean's guitar.
Und diese 1950er Gibson war Emma Jeans Gitarre.
This 1950 Gibson was Emma Jean's guitar...
Diese 1950er Gibson war Emma Jeans Gitarre...





Writer(s): Gary Harrison, Matraca Maria Berg, Jeff Hanna


Attention! Feel free to leave feedback.