Lyrics and translation Chely Wright - Her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
down
the
street
eight
city
blocks
Всего
в
восьми
кварталах
отсюда,
Right
behind
the
Dairy
Queen
and
the
108
bus
stop
Прямо
за
кафе-мороженым
Dairy
Queen
и
остановкой
108-го
автобуса,
There's
a
little
house
I
can
see
in
my
mind
Стоит
маленький
домик,
который
я
вижу
в
своих
мыслях.
Oh
I
should
turn
around
but
I
keep
on
driving
by
Мне
бы
развернуться,
но
я
продолжаю
ехать
мимо.
'Cause
you're
there
with
her
Потому
что
ты
там
с
ней.
And
I
don't
know
who's
got
it
worse
И
я
не
знаю,
кому
хуже,
Me,
you,
or
her
Мне,
тебе
или
ей.
I've
got
her
number
in
my
book
Ее
номер
у
меня
в
телефонной
книге,
I've
got
it
memorized
Я
знаю
его
наизусть,
Don't
even
have
to
look
Мне
даже
не
нужно
смотреть.
Oh,
just
the
thought
of
dialing
Одна
мысль
о
том,
чтобы
позвонить,
Makes
my
heart
race
Заставляет
мое
сердце
биться
чаще.
Oh,
I
could
call
her
up,
but
what
would
I
say
Я
могла
бы
позвонить
ей,
но
что
я
скажу?
'Cause
you're
there
with
her
Потому
что
ты
там
с
ней.
And
I
don't
know
who's
got
it
worse
И
я
не
знаю,
кому
хуже
In
this
game
we
all
play
В
этой
игре,
в
которую
мы
все
играем.
Who'll
be
smart
enough
to
walk
away
Кто
будет
достаточно
умён,
чтобы
уйти?
Me,
you,
or
her
Я,
ты
или
она?
There
are
no
rings
or
vows
Между
нами
нет
колец
и
клятв,
Being
broken
or
tossed
around
Которые
можно
нарушить
или
отбросить.
Just
three
hearts
all
waiting
to
see
Просто
три
сердца
ждут,
If
you
wind
up
over
here
with
me
Чтобы
увидеть,
окажешься
ли
ты
здесь,
со
мной,
Or
there
with
her
Или
там,
с
ней.
'Cause
you're
there
with
her
Потому
что
ты
там
с
ней.
And
I
don't
know
who's
got
it
worse
И
я
не
знаю,
кому
хуже
In
this
game
we
all
play
В
этой
игре,
в
которую
мы
все
играем.
Who'll
be
smart
enough
to
walk
away
Кто
будет
достаточно
умён,
чтобы
уйти?
Me,
will
it
be
you,
or
will
it
be
her
Я,
ты
или
она?
Just
down
the
street
eight
city
blocks
Всего
в
восьми
кварталах
отсюда,
Right
behind
the
Dairy
Queen
and
the
108
bus
stop
Прямо
за
кафе-мороженым
Dairy
Queen
и
остановкой
108-го
автобуса,
There's
a
little
house
I
can
see
in
my
mind
Стоит
маленький
домик,
который
я
вижу
в
своих
мыслях.
Oh,
I
should
turn
around
but
I
keep
on
driving
by
Мне
бы
развернуться,
но
я
продолжаю
ехать
мимо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Winn Leslie Ann
Attention! Feel free to leave feedback.