Lyrics and translation Chely Wright - Some Kind of Somethin'
I
wouldn't
bet
Я
бы
не
стал
спорить.
The
farm
on
it
yet
Ферма
на
ней
еще
есть
But
I
find
myself
on
this
dangerous
ledge
Но
я
нахожусь
на
этом
опасном
выступе.
Don't
know
if
I'm
fallin
Не
знаю
падаю
ли
я
Don't
know
what
you'd
call
it
Не
знаю,
как
ты
это
назовешь.
But
its
just
like
a
red,
red
wine
Но
это
как
красное,
красное
вино.
Going
to
my
head
Ударяет
мне
в
голову
It's
some
kind
of
something
Это
что-то
вроде
чего-то.
I've
never
seen
nothing
Я
никогда
ничего
не
видел.
That
made
me
feel
like
this
Это
заставило
меня
чувствовать
себя
так
It's
too
soon
to
say
forever
Слишком
рано
говорить
"навсегда".
But
we're
over
saying
never
Но
мы
закончили
говорить
никогда
Love's
a
definite
maybe
when
we
kiss
Любовь
это
определенно
может
быть
когда
мы
целуемся
And
I've
been
passing
up
every
what
if
И
я
пропускал
мимо
ушей
каждое
"что,
если".
For
some
kind
of
something
like
this
Для
чего-то
вроде
этого.
You're
like
the
place
Ты
как
это
место.
Between
sleep
and
awake
Между
сном
и
бодрствованием
Where
dreams
still
feel
real
Где
мечты
все
еще
кажутся
реальными
And
you
just
want
to
stay
И
ты
просто
хочешь
остаться.
There
with
your
eyes
closed
Там
с
закрытыми
глазами.
There
where
your
heart
knows
Там,
где
твое
сердце
знает
...
Anything
can
happen
Все
может
случиться.
It
doesn't
need
a
name
Ему
не
нужно
имя.
It's
just
some
kind
of
something
Это
просто
что-то
вроде
чего-то.
I've
never
seen
nothing
Я
никогда
ничего
не
видел.
That
made
me
feel
like
this
Это
заставило
меня
чувствовать
себя
так
It's
too
soon
to
say
forever
Слишком
рано
говорить
"навсегда".
But
we're
over
saying
never
Но
мы
закончили
говорить
никогда
Love's
a
definite
maybe
when
we
kiss
Любовь
это
определенно
может
быть
когда
мы
целуемся
And
I've
been
passing
up
every
what
if
И
я
пропускал
мимо
ушей
каждое
"что,
если".
For
some
kind
of
something
like
this
Для
чего-то
вроде
этого.
Oooh
you're
underneath
my
skin
Оооо
Ты
у
меня
под
кожей
Oooh,
that's
how
love
begins
О-О-О,
вот
так
и
начинается
любовь
With
some
kind
of
something
like
this
С
чем-то
вроде
этого.
It's
some
kind
of
something
Это
что-то
вроде
чего-то.
I've
never
seen
nothing
Я
никогда
ничего
не
видел.
That
made
me
feel
like
this
Это
заставило
меня
чувствовать
себя
так
It's
too
soon
to
say
forever
Слишком
рано
говорить
"навсегда".
But
we're
over
saying
never
Но
мы
закончили
говорить
никогда
Love's
a
definite
maybe
when
we
kiss
Любовь
это
определенно
может
быть
когда
мы
целуемся
And
I've
been
passing
up
every
what
if
И
я
пропускал
мимо
ушей
каждое
"что,
если".
For
some
kind
of
something
like
this
Для
чего-то
вроде
этого.
Some
kind
of
something
like
this
Что-то
вроде
этого.
Some
kind
of
something
like
this
Что-то
вроде
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chely Wright, Sunny Russ
Attention! Feel free to leave feedback.