Lyrics and translation Chely Wright - Southside of Lonesome
It's
so
nice
of
you
to
call
Как
мило
что
ты
позвонила
To
check
on
me
today
Проведать
меня
сегодня.
It's
ironic
'cause
after
all
Это
иронично
потому
что
в
конце
концов
You
left
me
this
way
Ты
оставил
меня
таким.
You
say
feel
a
whole
lot
better
Ты
говоришь,
что
чувствуешь
себя
намного
лучше.
If
I'd
at
least
pick
up
the
phone
Если
бы
я
хотя
бы
взял
трубку
...
'Cause
it
scares
you
when
you
hear
my
message
Потому
что
ты
пугаешься,
когда
слышишь
мое
сообщение.
"I'm
sorry
I'm
not
home"
"Прости,
меня
нет
дома".
I'm
on
the
southside
of
lonesome
Я
на
юге
одиночества.
I
don't
know
my
way
back
Я
не
знаю
дороги
назад.
I
am
confused
and
I
am
broken
Я
сбит
с
толку
и
сломлен.
Can't
believe
it
hurts
this
bad
Не
могу
поверить
что
это
так
больно
Yeah,
the
southside
of
lonesome
Да,
южная
сторона
одиночества.
It's
a
little
hard
to
find
Это
немного
трудно
найти.
But
you'll
know
it
when
you
get
here
Но
ты
поймешь
это,
когда
доберешься
сюда.
If
you
haven't
lost
your
mind
Если
ты
еще
не
сошел
с
ума
I
always
did
kind
of
wonder
Я
всегда
удивлялся.
If
we
ever
were
to
part
Если
мы
когда-нибудь
расстанемся
...
Which
one
of
us
would
be
okay
Кто
из
нас
будет
в
порядке
Which
one
would
fall
apart
Какая
из
них
развалится
на
части
Well
I
guess
I've
got
my
answer
now
Что
ж,
думаю,
теперь
у
меня
есть
ответ.
It's
painful
and
it's
clear
Это
больно
и
это
ясно
I'm
goin'
places
I
have
never
known
Я
отправляюсь
в
места,
которых
никогда
не
знал.
God,
it's
worse
than
I
ever
feared
Боже,
это
хуже,
чем
я
когда-либо
боялся.
I'm
on
the
southside
of
lonesome
Я
на
юге
одиночества.
I
don't
know
my
way
back
Я
не
знаю
дороги
назад.
I
am
confused
and
I
am
broken
Я
сбит
с
толку
и
сломлен.
Can't
believe
it
hurts
this
bad
Не
могу
поверить
что
это
так
больно
Yeah,
the
southside
of
lonesome
Да,
южная
сторона
одиночества.
It's
a
little
hard
to
find
Это
немного
трудно
найти.
But
you'll
know
it
when
you
get
here
Но
ты
поймешь
это,
когда
доберешься
сюда.
If
you
haven't
lost
your
mind
Если
ты
еще
не
сошел
с
ума
I'm
on
the
southside
of
lonesome
Я
на
южной
стороне
одиночества.
I
don't
know
my
way
back
Я
не
знаю
дороги
назад.
I
am
confused
and
I
am
broken
Я
сбит
с
толку
и
сломлен.
Can't
believe
it
hurts
this
bad
Не
могу
поверить
что
это
так
больно
Yeah,
the
southside
of
lonesome
Да,
южная
сторона
одиночества.
It's
a
little
hard
to
find
Это
немного
трудно
найти.
But
you'll
know
it
when
you
get
here
Но
ты
поймешь
это,
когда
доберешься
сюда.
If
you
haven't
lost
your
mind
Если
ты
еще
не
сошел
с
ума
Yeah,
you'll
know
it
when
you
get
here
Да,
ты
поймешь
это,
когда
доберешься
сюда.
If
you
haven't
lost
your
mind
Если
ты
еще
не
сошел
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chely Wright
Attention! Feel free to leave feedback.