Lyrics and translation Chely Wright - Wheels
I've
made
you
mad
as
hell
Я
свел
тебя
с
ума.
Heard
you
yell,
Я
слышал,
как
ты
кричал.
But
I've
never
seen
you
cryin
Но
я
никогда
не
видел
чтобы
ты
плакала
It's
clear
to
us
Для
нас
это
ясно.
It's
serious
Это
серьезно.
We've
never
been
this
close
to
dyin
Мы
никогда
не
были
так
близки
к
смерти
We've
gotten
way
to
reckless
Мы
дошли
до
безрассудства
With
the
love
I
thought
we
used
to
treasured
С
любовью,
которой,
как
мне
казалось,
мы
дорожили.
If
we
keep
on
like
this,
Если
мы
будем
продолжать
в
том
же
духе,
We
just
might
miss
forever
Мы
можем
промахнуться
навсегда.
Baby,
we
never
thought
to
swerve
Детка,
мы
никогда
не
думали
сворачивать
с
дороги.
It's
like
we
drove
straight
into
the
curve
Как
будто
мы
въехали
прямо
в
поворот.
And
baby,
we
better
hit
the
breaks
И,
детка,
нам
лучше
сделать
перерыв.
And
take
it
slow
И
не
торопись.
Get
these
wheels
back
on
the
road
Верни
эти
колеса
на
дорогу
Why
do
I
do
what
I
do,
Почему
я
делаю
то,
что
делаю?
When
I
don't
know
what
I'm
doin?
Когда
я
не
знаю,
что
делаю?
I
can
see
the
hurt
from
the
words
I'm
throwing
Я
вижу
боль
в
словах,
которые
бросаю.
As
they
hit
you
Как
они
бьют
тебя
Why
can't
I
just
shut
my
mouth,
Почему
я
не
могу
просто
закрыть
рот
And
take
some
time
to
breathe?
И
немного
передохнуть?
You'd
think
I'd
know
by
now
Можно
подумать,
я
уже
знаю.
To
think
before
I
speak
Думать,
прежде
чем
говорить.
Baby,
we
never
thought
to
swerve
Детка,
мы
никогда
не
думали
сворачивать
с
дороги.
It's
like
we
drove
straight
into
the
curve
Как
будто
мы
въехали
прямо
в
поворот.
And
baby,
we
better
hit
the
breaks
И,
детка,
нам
лучше
сделать
перерыв.
And
take
it
slow
И
не
торопись.
Get
these
wheels
back
on
the
road
Верни
эти
колеса
на
дорогу
(Instrumental
Break)
(Инструментальный
Перерыв)
Our
first
kiss
was
in
this
car
Наш
первый
поцелуй
был
в
этой
машине.
How'd
we
end
up
where
we
are?
Как
мы
оказались
там,
где
сейчас?
Broken
down
in
worlds
apart
Разбитые
в
разных
мирах.
Baby,
we
never
thought
to
swerve
Детка,
мы
никогда
не
думали
сворачивать
с
дороги.
It's
like
we
drove
straight
into
the
curve
Как
будто
мы
въехали
прямо
в
поворот.
And
baby,
we
better
hit
the
breaks
И,
детка,
нам
лучше
сделать
перерыв.
Better
take
it
slow
Лучше
не
торопись.
And
get
these
wheels
back
on
the
road
И
верни
эти
колеса
на
дорогу.
Get
these
wheels
back
on
the
road.
Верни
эти
колеса
на
дорогу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chely Wright, Stephony E Smith
Attention! Feel free to leave feedback.