Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Gift to You - From THE FIRST TAKE
Mein Geschenk an dich - Von THE FIRST TAKE
幼い頃の冬といえば
Wenn
ich
an
Winter
in
meiner
Kindheit
denke,
凍えるだけの季節ではなかったよ
war
es
nicht
nur
eine
eiskalte
Jahreszeit.
粉雪
街に舞い始める頃
Als
der
Pulverschnee
in
der
Stadt
zu
tanzen
begann,
僕たちは
風を追いかけた
jagten
wir
dem
Wind
nach.
大人になり
夢にはぐれて
Als
Erwachsener
verlor
ich
meine
Träume
aus
den
Augen,
戸惑う僕の前に
君が立っていた
und
als
ich
verwirrt
war,
standest
du
vor
mir.
凍てついてる
小さな手を
握りしめることしか
Außer
deine
kleinen,
erfrorenen
Hände
festzuhalten,
僕には
与えられるものはないけれど
habe
ich
dir
nichts
zu
geben,
aber
いつまでも
いつまでも
そばにいてあげよう
für
immer,
für
immer
werde
ich
an
deiner
Seite
sein.
それが君への
僕の贈り物
Das
ist
mein
Geschenk
an
dich.
ふたりを曇らせた雨音
Der
Klang
des
Regens,
der
uns
beide
trübte,
朝には
窓の外
白く染めるよ
Am
Morgen
färbt
Schnee
draußen
vor
dem
Fenster
alles
weiß.
足跡
雪につけふざけあっては
Wir
hinterließen
Spuren
im
Schnee,
alberten
herum,
僕たちは
笑って過ごしたね
und
wir
verbrachten
die
Zeit
lachend,
nicht
wahr?
「変わることがこわいの」と泣き
„Ich
habe
Angst
vor
Veränderung“,
weintest
du,
震える
君の肩に
手を伸ばした日
an
jenem
Tag,
als
ich
meine
Hand
nach
deiner
zitternden
Schulter
ausstreckte.
濡れた瞳
そらさないで
見つめ返すことしか
Außer
deine
nassen
Augen
nicht
abzuwenden
und
deinen
Blick
zu
erwidern,
君へと
届けられるものはないけれど
kann
ich
dir
nichts
übermitteln,
aber
誰よりも
誰よりも
守りたい気持ちが
Mehr
als
jeden
anderen,
mehr
als
jeden
anderen
will
ich
dich
beschützen
– dieses
Gefühl
たったひとつの
僕の贈り物
ist
mein
einziges
Geschenk
an
dich.
僕たちが
この季節を
何度迎えようと
Egal
wie
oft
wir
diese
Jahreszeit
noch
erleben
werden,
忘れないさ
今年の冬を
ich
werde
diesen
Winter
nicht
vergessen.
君と出会って
君に恋して
Als
ich
dich
traf,
als
ich
mich
in
dich
verliebte.
凍てついてる
小さな手を
握りしめることしか
Außer
deine
kleinen,
erfrorenen
Hände
festzuhalten,
僕には
与えられるものはないけれど
habe
ich
dir
nichts
zu
geben,
aber
濡れた瞳
そらさないで
見つめ返すことしか
Außer
deine
nassen
Augen
nicht
abzuwenden
und
deinen
Blick
zu
erwidern,
君へと
届けられるものはないけれど
kann
ich
dir
nichts
übermitteln,
aber
いつまでも
いつまでも
そばにいてあげよう
für
immer,
für
immer
werde
ich
an
deiner
Seite
sein.
それが君への
僕の君への
Das
ist
mein
Geschenk
an
dich,
mein
Geschenk
an
dich.
心を込めた
愛の贈り物
Ein
von
Herzen
kommendes
Geschenk
der
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mai Osanai, S.o.s.
Attention! Feel free to leave feedback.