CHEMISTRY - My Gift to You - From THE FIRST TAKE - translation of the lyrics into German




My Gift to You - From THE FIRST TAKE
Mein Geschenk an dich - Von THE FIRST TAKE
幼い頃の冬といえば
Wenn ich an Winter in meiner Kindheit denke,
凍えるだけの季節ではなかったよ
war es nicht nur eine eiskalte Jahreszeit.
粉雪 街に舞い始める頃
Als der Pulverschnee in der Stadt zu tanzen begann,
僕たちは 風を追いかけた
jagten wir dem Wind nach.
大人になり 夢にはぐれて
Als Erwachsener verlor ich meine Träume aus den Augen,
戸惑う僕の前に 君が立っていた
und als ich verwirrt war, standest du vor mir.
凍てついてる 小さな手を 握りしめることしか
Außer deine kleinen, erfrorenen Hände festzuhalten,
僕には 与えられるものはないけれど
habe ich dir nichts zu geben, aber
いつまでも いつまでも そばにいてあげよう
für immer, für immer werde ich an deiner Seite sein.
それが君への 僕の贈り物
Das ist mein Geschenk an dich.
ふたりを曇らせた雨音
Der Klang des Regens, der uns beide trübte,
朝には 窓の外 白く染めるよ
Am Morgen färbt Schnee draußen vor dem Fenster alles weiß.
足跡 雪につけふざけあっては
Wir hinterließen Spuren im Schnee, alberten herum,
僕たちは 笑って過ごしたね
und wir verbrachten die Zeit lachend, nicht wahr?
「変わることがこわいの」と泣き
„Ich habe Angst vor Veränderung“, weintest du,
震える 君の肩に 手を伸ばした日
an jenem Tag, als ich meine Hand nach deiner zitternden Schulter ausstreckte.
濡れた瞳 そらさないで 見つめ返すことしか
Außer deine nassen Augen nicht abzuwenden und deinen Blick zu erwidern,
君へと 届けられるものはないけれど
kann ich dir nichts übermitteln, aber
誰よりも 誰よりも 守りたい気持ちが
Mehr als jeden anderen, mehr als jeden anderen will ich dich beschützen dieses Gefühl
たったひとつの 僕の贈り物
ist mein einziges Geschenk an dich.
僕たちが この季節を 何度迎えようと
Egal wie oft wir diese Jahreszeit noch erleben werden,
忘れないさ 今年の冬を
ich werde diesen Winter nicht vergessen.
君と出会って 君に恋して
Als ich dich traf, als ich mich in dich verliebte.
凍てついてる 小さな手を 握りしめることしか
Außer deine kleinen, erfrorenen Hände festzuhalten,
僕には 与えられるものはないけれど
habe ich dir nichts zu geben, aber
濡れた瞳 そらさないで 見つめ返すことしか
Außer deine nassen Augen nicht abzuwenden und deinen Blick zu erwidern,
君へと 届けられるものはないけれど
kann ich dir nichts übermitteln, aber
いつまでも いつまでも そばにいてあげよう
für immer, für immer werde ich an deiner Seite sein.
それが君への 僕の君への
Das ist mein Geschenk an dich, mein Geschenk an dich.
心を込めた 愛の贈り物
Ein von Herzen kommendes Geschenk der Liebe.
愛してる
Ich liebe dich.





Writer(s): Mai Osanai, S.o.s.


Attention! Feel free to leave feedback.