Lyrics and translation Chemistry - eternal smile
eternal smile
eternal smile
繋いだ手に
ふと舞い降りた
To
the
hands
that
I
held,
my
soul
was
caught
遠い冬の真っ白な願い
A
distant
winter's
wish,
as
pure
as
snow
胸で
独り
温めるだけじゃ
In
my
chest,
I
kept
it
warm
alone
とける
時の結晶(かけら)
Moments
like
crystals
waiting
to
glow
僕らは
巡る季節
We
wandered
through
the
changing
seasons
アタリマエに
過ごして
Taking
each
day
for
granted
言葉を
置き去りにしてた
We
neglected
the
words
we
should
have
spoken
小さな幸せの鐘(ベル)が
The
tiny
bell
of
happiness
rings
世界中に
愛を
贈るように
Sending
love
throughout
the
world
届けよう
未来へ
Let
us
deliver
it
to
the
future
変わらない笑顔
An
unchanging
smile
守りたい
君がくれた想いの先
I
will
protect
the
thoughts
you
gave
me
もしも
あの日
出逢わなかったら
If
I
hadn't
met
you
that
day
どんな"現在(いま)"が
待っていただろう
What
kind
of
"now"
would
be
waiting
there?
君の寝顔
見つめながら
また
As
I
gaze
upon
your
sleeping
face
once
more
僕の夜は
明ける
My
night
begins
to
break
些細な
すれ違いが
Insignificant
misunderstandings
いつしか
降り積もって
May
pile
up
before
we
realize
どこかで
見失う気持ち
And
somewhere
we
lose
our
way
(Where
is
your
smile?)
(Where
is
your
smile?)
目覚めたばかりの少女が
A
girl
has
just
awoken
記憶
辿り
夢を語るように
She
traces
her
memory,
dreaming
out
loud
僕らが
歩いて来た日々
The
days
we
shared
together
何度も
wo...
Over
and
over,
wo...
眼差しを
強く
強く
抱き締めたい
I
want
to
hold
your
gaze
tightly
吹き抜ける
冷たい風
忘れない
君の涙
The
cold
wind
blows,
I
won't
forget
your
tears
離したくない
君の笑顔
I
don't
want
to
let
go
of
your
smile
指先から
そっと
心へ
灯(とも)す
温もり
From
my
fingertips,
a
gentle
warmth
目覚めたばかりの少女が
A
girl
has
just
awoken
記憶
辿り
夢を語るように
She
traces
her
memory,
dreaming
out
loud
今
ここで
Right
here,
right
now
(My
gift
to
you)
(My
gift
to
you)
小さな幸せの鐘(ベル)が
The
tiny
bell
of
happiness
rings
世界中に
愛を
贈るように
Sending
love
throughout
the
world
届けよう
未来へ
Let
us
deliver
it
to
the
future
変わらない笑顔
An
unchanging
smile
この手で
守りたい
I
will
protect
you
with
these
hands
"永遠"は
君に贈る想いの先
"Forever"
is
the
thought
that
I
give
to
you
(For
eternal
smile)
(For
eternal
smile)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATSUMOTO (PKA KO-ICHIRO) KOICHIRO, SUMITA (PKA MIZUE) MIZUE
Album
Trinity
date of release
25-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.