Lyrics and translation Chemistry - 最期の川 (Pf Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最期の川 (Pf Ver.)
Последняя река (Pf Ver.)
なぜに空見上げるのだろう?
Почему
я
поднимаю
взгляд
к
небу?
どこかで立ち止まる度(たび)
Каждый
раз,
когда
останавливаюсь,
誰にも話せない悲しみを
Грусть,
которую
никому
не
расскажешь,
心が話しかける
Сердце
мое
шепчет.
歩いて来た長い道を
Оглядываясь
на
пройденный
долгий
путь,
僕が思うよりも
Я
понимаю,
что
он
был
輝いた日々だと教えられた
Более
ярким,
чем
я
думал.
君が共に笑った
Ты
смеялась
вместе
со
мной.
過ぎた歳月(とき)は
В
прошедшем
времени
何かが足りなくて...
Чего-то
не
хватало...
"愛こそがすべて"さ
Что
"любовь
- это
всё".
「しあわせだった?」なんて
«Ты
была
счастлива?»
—
聞かないでくれ
Не
спрашивай
меня
об
этом,
君がしあわせだったか?
Была
ли
ты
счастлива?
終わらない道は
きっとない
Нет
дороги,
которой
не
будет
конца.
背中
見届けて...
Смотрю
тебе
вслед...
この川を
今
渡る
Сейчас
перехожу
эту
реку.
僕がいなくなった後は
После
того,
как
меня
не
станет,
時々
空見上げて
Иногда
поднимай
взгляд
к
небу.
太陽の近くで見守ってる
Наблюдать
за
тобой,
находясь
рядом
с
солнцем.
きっと君は
感じる
Ты
обязательно
почувствуешь
меня.
そう
孤独を包む
Да,
окутывая
одиночество,
僕は陽射しになる
Я
стану
солнечным
лучом.
どれだけ愛してたか
Как
сильно
я
любил
тебя,
それがつらかった
Было
так
тяжело.
前へ歩いて欲しい
Я
хочу,
чтобы
ты
шла
вперед.
永遠の愛はきっとある
Вечная
любовь
обязательно
существует.
離れ離れでも
Даже
если
мы
в
разлуке,
僕はまだ
生きている
Я
все
еще
живу.
「しあわせだった?」なんて
«Ты
была
счастлива?»
—
聞かないでくれ
Не
спрашивай
меня
об
этом,
君がしあわせだったか?
Была
ли
ты
счастлива?
終わらない道は
きっとない
Нет
дороги,
которой
не
будет
конца.
背中
見届けて...
Смотрю
тебе
вслед...
この川を
今
渡る
Сейчас
перехожу
эту
реку.
何も悔いはない
Ни
о
чем
не
жалею.
生まれてよかった
Хорошо,
что
я
родился.
心から
ありがとう
От
всего
сердца
благодарю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 井上ヨシマサ, 秋元康
Album
最期の川
date of release
24-10-2007
Attention! Feel free to leave feedback.