Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
胸をよぎる場所へと
Yo,
zum
Ort,
der
mir
durch
den
Kopf
geht
地図もなく
far
away
Ohne
Karte,
weit
weg
もっとスピードを上げて
hm
Gib
mehr
Gas,
hm
ステレオに広がる声
Die
Stimme,
die
sich
im
Stereo
ausbreitet
ふと耳を澄ませて
Plötzlich
spitze
ich
die
Ohren
旅のはじまりを
play
Spiele
den
Beginn
der
Reise
ab
風を走る
暗闇より早く
Rase
mit
dem
Wind,
schneller
als
die
Dunkelheit
I
can
be
sure
of
Ich
kann
sicher
sein
終わらない
'til
it's
over
Es
endet
nicht,
'bis
es
vorbei
ist
光になりたい
Ich
möchte
Licht
werden
誰にも邪魔されない
Von
niemandem
gestört
迷いなら
to
the
sky,
oh,
oh,
ooh
Wenn
du
zögerst,
dann
zum
Himmel,
oh,
oh,
ooh
すべてを切り開く
frequency
Die
Frequenz,
die
alles
öffnet
夢中に
take
control
(ah,
ooh)
Verliere
dich
und
übernimm
die
Kontrolle
(ah,
ooh)
手に秘めた
request
Die
geheime
Bitte
in
meiner
Hand
流れたら
I
feel
so
close
Wenn
sie
spielt,
fühle
ich
mich
so
nah
'Cause
I'm
on
my,
on
my,
on
my,
on
my
Denn
ich
bin
auf
meinem,
auf
meinem,
auf
meinem,
auf
meinem
On
my
way
to
the
free
world
恐れないで
Weg
in
die
freie
Welt,
fürchte
dich
nicht
自由自在にtravel
聞こえてくる
faith
Reise
frei,
höre
den
Glauben
'Cause
I'm
on
my,
on
my,
on
my,
on
my
Denn
ich
bin
auf
meinem,
auf
meinem,
auf
meinem,
auf
meinem
現在を再生して
Spiele
die
Gegenwart
ab
どうせ巻き戻しはできない
Zurückspulen
geht
sowieso
nicht
選んだ道に嘘はない
Es
gibt
keine
Lüge
auf
dem
Weg,
den
ich
gewählt
habe
思うがままに
make
it
right
Mach
es
richtig,
wie
du
es
dir
wünschst
I
got
the
chance
(got
the
chance)
Ich
habe
die
Chance
(habe
die
Chance)
間違いだらけでも
Auch
wenn
es
voller
Fehler
ist
物語を探し続け
Suche
weiter
nach
der
Geschichte
歌に乗せて届けるから
Ich
werde
sie
dir
mit
meinem
Gesang
überbringen,
meine
Süße
光になりたい(光になりたい)
Ich
möchte
Licht
werden
(Ich
möchte
Licht
werden)
誰にも邪魔されない(誰にも邪魔されない)
Von
niemandem
gestört
(Von
niemandem
gestört)
迷いなら
to
the
sky,
oh,
oh,
ooh
Wenn
du
zögerst,
dann
zum
Himmel,
oh,
oh,
ooh
すべてを切り開く
frequency
Die
Frequenz,
die
alles
öffnet
夢中に
take
control
(ah,
ooh)
Verliere
dich
und
übernimm
die
Kontrolle
(ah,
ooh)
手に秘めた
request
Die
geheime
Bitte
in
meiner
Hand
流れたら
I
feel
so
close
Wenn
sie
spielt,
fühle
ich
mich
so
nah
'Cause
I'm
on
my,
on
my,
on
my,
on
my
Denn
ich
bin
auf
meinem,
auf
meinem,
auf
meinem,
auf
meinem
On
my
way
to
the
free
world
恐れないで
Weg
in
die
freie
Welt,
fürchte
dich
nicht
自由自在にtravel
聞こえてくる
faith
(ooh)
Reise
frei,
höre
den
Glauben
(ooh)
On
my
way
to
the
free
world
引き込まれて
Auf
meinem
Weg
in
die
freie
Welt,
werde
ich
hineingezogen
理想郷にarrival
無限大のplace
Ankunft
im
Paradies,
ein
Ort
der
Unendlichkeit
'Cause
I'm
on
my,
on
my,
on
my,
on
my
Denn
ich
bin
auf
meinem,
auf
meinem,
auf
meinem,
auf
meinem
息を吹き込んだ世界
Die
Welt,
der
ich
Leben
eingehaucht
habe
まだ
climax
なんかじゃない
Es
ist
noch
lange
nicht
der
Höhepunkt
So
never
give
it
up,
never
give
it
up,
uh
Also
gib
niemals
auf,
gib
niemals
auf,
uh
I
never
gonna
stop,
never
gonna
stop
Ich
werde
niemals
aufhören,
werde
niemals
aufhören
紛れる
noise
さえも
Selbst
das
Geräusch,
das
sich
einmischt
かき消すほどの
響く
voice
Eine
Stimme,
die
so
laut
ist,
dass
sie
es
übertönt
ボリュームを上げよう
oh,
ooh
Dreh
die
Lautstärke
auf,
oh,
ooh
すべてを切り開く
frequency
Die
Frequenz,
die
alles
öffnet
夢中に
take
control
(ah,
ooh)
Verliere
dich
und
übernimm
die
Kontrolle
(ah,
ooh)
手に秘めた
request
Die
geheime
Bitte
in
meiner
Hand
流れたら
I
feel
so
close
Wenn
sie
spielt,
fühle
ich
mich
so
nah,
Liebling
'Cause
I'm
on
my,
on
my,
on
my,
on
my
Denn
ich
bin
auf
meinem,
auf
meinem,
auf
meinem,
auf
meinem
On
my
way
to
the
free
world
恐れないで
Weg
in
die
freie
Welt,
fürchte
dich
nicht
自由自在にtravel
聞こえてくる
faith
(ooh)
Reise
frei,
höre
den
Glauben
(ooh)
On
my
way
to
the
free
world
引き込まれて
Auf
meinem
Weg
in
die
freie
Welt,
werde
ich
hineingezogen
理想郷にarrival
(arrival)
無限大のplace
Ankunft
im
Paradies
(Ankunft),
ein
Ort
der
Unendlichkeit
'Cause
I'm
on
my,
on
my,
on
my,
on
my
Denn
ich
bin
auf
meinem,
auf
meinem,
auf
meinem,
auf
meinem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yong Ho Cho, Young Chance, Max Ulver Henriksen, H. Toyosaki
Attention! Feel free to leave feedback.