Lyrics and translation CHEN - Your Shelter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
늘
항상
같은
곳
다시
제자리
Всегда
на
том
же
месте,
снова
на
старте
올라갈
수
있을까
고민이
많은
너
Ты
вся
в
сомнениях:
«Смогу
ли
подняться?»
익숙한
듯
가파른
계단
끝에
В
конце
этой
знакомой,
но
крутой
лестницы
다시
또
오른다
Ты
снова
поднимаешься.
한참을
올라와
돌아봤을
때
Поднявшись
наверх,
ты
оглядываешься
назад
오히려
더
내려가
끝이
있긴
할까
И
кажется,
что
спустилась
ещё
ниже.
Есть
ли
здесь
конец?
그대
답답한
마음
Твои
смятенные
чувства,
누구에게
말할
수
없을
때
Которыми
ты
не
можешь
ни
с
кем
поделиться.
하루
또
하루
힘들고
지쳐가도
День
за
днем,
ты
устаешь
и
теряешь
силы,
그대
언젠가는
Но
когда-нибудь
ты
밝게
빛나
빛
되리라
Засияешь
ярким
светом.
조금
더
조금만
더
손
닿을
때까지
Ещё
немного,
ещё
чуть-чуть,
пока
не
коснёшься
цели.
내가
그대의
내가
그대의
Я
стану
для
тебя,
я
стану
твоей
계단참이
되어
쉴
곳을
만들면
Площадкой
на
лестнице,
где
ты
сможешь
передохнуть.
그대
잠시라도
Ты
сможешь
ненадолго
모두가
잠든
밤
이런
마음에
Глубокой
ночью,
когда
все
спят,
эти
мысли
눈물이
또
날
때면
더
속상해져
Снова
вызывают
слёзы,
и
тебе
становится
ещё
тяжелее.
지나온
많은
계단
하나하나
Каждая
пройденная
ступенька
서러워지는
밤
Напоминает
о
твоей
боли
этой
ночью.
오늘도
어제
같아
또
제자리만
Сегодня,
как
и
вчера,
ты
топчешься
на
месте.
부디
언젠가는
Но
верю,
что
когда-нибудь
그대
붉은
꽃
피리라
Ты
расцветёшь
прекрасным
цветком.
조금
더
한걸음
더
손
닿을
때까지
Ещё
немного,
ещё
один
шаг,
пока
не
коснёшься
цели.
내가
그대의
내가
그대의
Я
стану
для
тебя,
я
стану
твоей
계단참이
되어
쉴
곳을
만들면
Площадкой
на
лестнице,
где
ты
сможешь
передохнуть.
그대
잠시라도
Ты
сможешь
ненадолго
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.