Chen Aharoni - מי אתה - translation of the lyrics into German

מי אתה - Chen Aharonitranslation in German




מי אתה
Wer bist du
לאן היום הזה יקח אותי היום אנ'לא יודע
Wohin mich dieser Tag heute führt, ich weiß es nicht
באמת אנ'לא יודע
Ich weiß es wirklich nicht
מה זה משנה?
Was macht das schon?
לשתות קפה, לחזור לישון, מניסיון זה קצת מתעתע
Kaffee trinken, wieder schlafen gehen, aus Erfahrung ist das etwas trügerisch
באמת אנ'לא יודע
Ich weiß es wirklich nicht
מה אני עושה
Was ich tue
ויש לי המון דברים להספיק
Und ich habe so viel zu erledigen
יושבים על הראש, סוחב עליי תיק
Sie sitzen mir im Nacken, ich trage eine Last
ואיך זה מרחיק
Und wie das entfernt
איך זה מרחיק
Wie das entfernt
את מה שאני פשוט להשתיק
Was ich einfach zum Schweigen bringen will
צריך להדחיק
Unterdrücken muss
מתי זה יפסיק?
Wann hört das auf?
זה עצוב או מצחיק?
Ist das traurig oder lustig?
אתה בסוף צריך לדעת
Du musst letztendlich wissen
הגורל חזק ממך
Das Schicksal ist stärker als du
תשים השתק על כל הרעש
Schalte all den Lärm stumm
שעובר כאן לידך
Der hier neben dir vorbeizieht
לא צריך ת'תחפושות
Du brauchst die Verkleidungen nicht
לך תצעק ברחובות
Geh und schrei auf den Straßen
מי אתה
Wer bist du
מי אתה
Wer bist du
לאן המחשבות על המחר הזה יקחו אותי בסוף אנ'לא יודע
Wohin mich die Gedanken an morgen am Ende führen werden, ich weiß es nicht
אני תכף משתגע
Ich werde bald verrückt
איך יוצאים מזה?
Wie kommt man da raus?
ויש מיליון כמוני שצורחים את זה כל לילה עד כאב
Und es gibt Millionen wie mich, die das jede Nacht bis zum Schmerz herausschreien
הולכים אחרי הלב
Sie folgen ihrem Herzen
ממה יש לפחד?
Wovor sollte man Angst haben?
איי-אה
Ay-ah
כולם מדברים, צריך להחליק
Alle reden, man muss es hinnehmen
יושבים על הראש
Sie sitzen mir im Nacken
סוחב עליי תיק
Ich trage eine Last
ואיך זה מרחיק
Und wie das entfernt
איך זה מרחיק
Wie das entfernt
את מה שאני פשוט להשתיק
Was ich einfach zum Schweigen bringen will
צריך להדחיק
Unterdrücken muss
מתי זה יפסיק?
Wann hört das auf?
זה עצוב או מצחיק?
Ist das traurig oder lustig?
(מתי זה יפסיק?)
(Wann hört das auf?)
אתה בסוף צריך לדעת
Du musst letztendlich wissen
הגורל חזק ממך
Das Schicksal ist stärker als du
תשים השתק על כל הרעש
Schalte all den Lärm stumm
שעובר כאן לידך
Der hier neben dir vorbeizieht
לא צריך ת'תחפושות
Du brauchst die Verkleidungen nicht
לך תצעק ברחובות
Geh und schrei auf den Straßen
מי אתה
Wer bist du
מי אתה
Wer bist du
אתה בסוף צריך לדעת
Du musst letztendlich wissen
שהגורל חזק ממך
Dass das Schicksal stärker ist als du
תשים השתק על כל הרעש
Schalte all den Lärm stumm
שעובר כאן לידך
Der hier neben dir vorbeizieht
לא צריך ת'תחפושות
Du brauchst die Verkleidungen nicht
לך תצעק ברחובות
Geh und schrei auf den Straßen
מי אתה
Wer bist du
מי אתה
Wer bist du
אתה בסוף צריך לדעת
Du musst letztendlich wissen
שהכול יבוא בזמן
Dass alles zur rechten Zeit kommen wird
והאור בפנים יגיע
Und das Licht im Inneren wird kommen
כשאתה תהיה מוכן
Wenn du bereit bist
לא צריך ת'תחפושות
Du brauchst die Verkleidungen nicht
לך תצעק ברחובות
Geh und schrei auf den Straßen
מי אתה
Wer bist du





Writer(s): מרקוביץ גלעד, אהרוני חן, בן נון טל, טויטו סהר


Attention! Feel free to leave feedback.