Lyrics and translation Chenelle McCoy - That Chick (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Chick (Radio Edit)
Эта девчонка (Радио версия)
Move
to
the
left
Сдвинься
левее,
I
look
good
you
look
pressed
Я
выгляжу
классно,
а
ты
напряжена.
Girl
shame
on
you
Девчонка,
тебе
должно
быть
стыдно.
No
disrespect,
but
I
meant
what
I
said
Без
неуважения,
но
я
имела
в
виду
то,
что
сказала.
Don't
act
brand
new
new
Не
строй
из
себя
невинность.
A
little
cocky
never
hurt
none
Немного
дерзости
никому
не
повредит,
Rather
be
different
than
no
fun
Лучше
быть
другой,
чем
скучной.
Excuse
me
while
I
hit
this
blunt
Извини,
пока
я
затянусь
этим
косячком.
Nothing
wrong
with
a
little
diss
Нет
ничего
плохого
в
небольшом
стебе,
Just
to
be
like
nigga
you
ain't
up
on
this
Просто
чтобы
ты
знал,
ты
не
в
теме.
Real
playas
wont
hate
a
bit
Настоящие
игроки
не
будут
ненавидеть,
Game
recognize
game
I
was
made
for
this
Игра
признает
игру,
я
создана
для
этого.
Do
what
I'm
suppose
to
do
Делаю
то,
что
должна
делать,
Grown
woman
who
gone
ride
till
I
see
it
through
Взрослая
женщина,
которая
будет
ехать
до
конца.
You
hear
that
shit
Ты
слышишь
это?
Gotta
be
blind
if
you
cant
see
that
Ты
должен
быть
слепым,
если
не
видишь
этого.
Never
ask
a
nigga
for
a
cent
Никогда
не
попросит
у
парня
ни
цента,
Self
made
bitches
tap
in
Самодостаточные
стервы,
подключайтесь,
Yeah
that
chick
Да,
эта
девчонка,
The
one
to
flip
an
L
to
a
win
Та,
что
превращает
проигрыш
в
победу,
Bounce
back
game
on
10
Игра
на
возвращение
на
10
баллов,
Yeah
that
chick
Да,
эта
девчонка,
Say
exactly
what
I'm
gon'
do
Говорит
именно
то,
что
собирается
сделать,
Then
show
proof,
big
mood
Потом
предоставляет
доказательства,
отличное
настроение,
Like
your
favorite
food
you
just
can't
get
enough
Как
твоя
любимая
еда,
которой
ты
не
можешь
насытиться,
Don't
be
proud
to
beg
and
show
me
some
love
Не
будь
гордым,
чтобы
умолять
и
покажи
мне
немного
любви,
You
been
on
me
lately
Ты
в
последнее
время
оказываешь
мне
знаки
внимания,
I
don't
need
no
maybes
Мне
не
нужны
никакие
"может
быть",
How
serious
do
you
take
me
Насколько
серьезно
ты
меня
воспринимаешь?
I'm
not
stressed
on
us
Я
не
парюсь
о
нас,
What
you
thought
this
was
Ты
что
думал,
Not
an
issue
baby
Это
не
проблема,
детка,
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен.
That's
what
I'm
on
lately
Вот
на
чем
я
зациклена
в
последнее
время,
Only
respond
to
what
pays
me
Отвечаю
только
на
то,
что
приносит
мне
деньги,
One
day
they
love
and
they
hate
me
Сегодня
они
любят
меня,
а
завтра
ненавидят,
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен.
Never
ask
a
nigga
for
a
cent
Никогда
не
попросит
у
парня
ни
цента,
Self
made
bitches
tap
in
Самодостаточные
стервы,
подключайтесь,
Yeah
that
chick
Да,
эта
девчонка,
The
one
to
flip
an
L
to
a
win
Та,
что
превращает
проигрыш
в
победу,
Bounce
back
game
on
10
Игра
на
возвращение
на
10
баллов,
Yeah
that
chick
Да,
эта
девчонка,
Say
exactly
what
I'm
gon'
do
Говорит
именно
то,
что
собирается
сделать,
Then
show
proof,
big
mood
Потом
предоставляет
доказательства,
отличное
настроение,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chenelle Mccoy
Attention! Feel free to leave feedback.