Lyrics and translation Chenoa - A Mi Manera
¿Y
qué
me
pasa?
Что
со
мной
происходит?
No
soy
la
única
mujer
que
no
se
casa
Я
не
единственная
женщина,
которая
не
вышла
замуж
Si
tú
me
quieres
Если
ты
меня
любишь
Convénceme
dentro
de
estas
cuatro
paredes
Убеди
меня
здесь,
в
этих
четырех
стенах
No
necesito
nada
más
Мне
больше
ничего
не
нужно,
Que
el
tiempo
que
ya
nunca
tienes
Кроме
времени,
которого
у
тебя
больше
нет
Y
si
te
digo
la
verdad
И
если
я
скажу
тебе
правду,
Lo
que
haces
ya
no
me
entretiene
То,
что
ты
делаешь,
меня
больше
не
развлекает
¿Y
qué
me
pasa?
Что
со
мной
происходит?
No
soy
la
única
mujer
que
no
se
casa
Я
не
единственная
женщина,
которая
не
вышла
замуж
Ven
dame
un
beso,
no
sigas
con
eso
Подойди,
поцелуй
меня,
не
продолжай
в
том
же
духе
A
mí
dame
la
vida
o
quítamela,
y
ahora
Дай
мне
жизнь
или
лиши
ее
меня,
прямо
сейчас
Bésame,
sabe
bien
Целуй
меня,
это
приятно
Bésame,
besa
bien
Целуй
меня,
целуй
хорошо
Tus
labios
traviesos
lamiendo
mis
huesos
Твои
озорные
губы
облизывают
мои
кости
Comerme
los
sesos
lo
mismo
me
da,
y
ahora
Выедать
мой
мозг
мне
все
равно,
и
сейчас
Bésame,
sabe
bien
Целуй
меня,
это
приятно
Bésame,
besa
bien
Целуй
меня,
целуй
хорошо
Sigo
en
la
casa
Я
остаюсь
дома
Aquí
esperando
para
ver
si
tú
te
pasas
Здесь,
в
ожидании,
не
заглянешь
ли
ты
Que
tengo
ganas
de
jugar
Мне
хочется
поиграть
Jugar
a
no
pensar,
saltar
los
muelles
de
la
cama
Поиграть,
не
думая
ни
о
чем,
попрыгать
на
пружинах
кровати
No
necesito
nada
más
que
el
tiempo
que
se
nos
acaba
Мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
времени,
которое
у
нас
заканчивается
Y
si
te
diga
la
verdad,
lo
que
haces
no
me
cuenta
nada
И
если
я
скажу
тебе
правду,
то,
что
ты
делаешь,
меня
больше
не
устраивает
¿Y
qué
me
pasa?
Что
со
мной
происходит?
No
soy
la
única
mujer
que
no
se
casa
Я
не
единственная
женщина,
которая
не
вышла
замуж
Ven
dame
un
beso,
no
sigas
con
eso
Подойди,
поцелуй
меня,
не
продолжай
в
том
же
духе
A
mí
dame
la
vida
o
quítamela,
y
ahora
Дай
мне
жизнь
или
лиши
ее
меня,
прямо
сейчас
Bésame,
sabe
bien
Целуй
меня,
это
приятно
Bésame,
besa
bien
Целуй
меня,
целуй
хорошо
Tus
labios
traviesos
lamiendo
mis
huesos
Твои
озорные
губы
облизывают
мои
кости
Comerme
los
sesos
lo
mismo
me
da,
y
ahora
Выедать
мой
мозг
мне
все
равно,
и
сейчас
Bésame,
sabe
bien
Целуй
меня,
это
приятно
Bésame,
besa
bien
Целуй
меня,
целуй
хорошо
A
mi
manera,
ni
loca,
ni
sumisa,
ni
rapera
По-своему,
ни
сумасшедшая,
ни
покорная,
ни
рэперша
No
te
confunda
el
chándal
Пусть
тебя
не
смущает
спортивный
костюм
A
mi
manera,
no
soy
media
naranja
en
tu
nevera
По-своему,
я
не
половинка
апельсина
в
твоем
холодильнике
Ni
tu
fast
food,
no,
no
И
не
твой
фастфуд,
нет,
нет
Para
cuando
tú
vas,
yo
ya
me
he
vuelto
a
casa
Когда
ты
приходишь,
я
уже
возвращаюсь
домой
Hoy
me
siento
muy
humana,
anda,
calla
y
pasa
Сегодня
я
чувствую
себя
очень
человечной,
успокойся
и
проходи
Ni
loca,
ni
sumisa,
ni
rapera
Ни
сумасшедшая,
ни
покорная,
ни
рэперша
Ven
dame
un
beso,
no
sigas
con
eso
Подойди,
поцелуй
меня,
не
продолжай
в
том
же
духе
A
mí
dame
la
vida
o
quítamela,
y
ahora
Дай
мне
жизнь
или
лиши
ее
меня,
прямо
сейчас
Bésame,
sabe
bien
Целуй
меня,
это
приятно
Bésame,
besa
bien
Целуй
меня,
целуй
хорошо
Tus
labios
traviesos
lamiendo
mis
huesos
Твои
озорные
губы
облизывают
мои
кости
Comerme
los
sesos
lo
mismo
me
da,
y
ahora
Выедать
мой
мозг
мне
все
равно,
и
сейчас
Bésame,
sabe
bien
Целуй
меня,
это
приятно
Bésame,
besa
bien
Целуй
меня,
целуй
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bárbara Reyzabal Gonzalez-aller, Fernando Jose Montesinos Guerrero, Maria Laura Corradini Falomir, Mateo Kai Echaniz Jiménez, Ruben Villanueva Marañón
Attention! Feel free to leave feedback.