Lyrics and translation Chenoa - Absurda Cenicienta (Shortcut to Heaven)
Absurda Cenicienta (Shortcut to Heaven)
Absurd Cinderella (Shortcut to Heaven)
En
un
bar
de
mi
barrio
que
no
quiero
recordar
In
a
dive
bar
down
the
street
that
I
don't
care
to
recall
Vi
a
mi
novio
besando
a
mi
amiga
I
saw
my
boyfriend
kissing
my
so-called
friend
El
dolor
de
saborear
veneno
tan
letal
The
pain
of
savoring
poison
so
lethal
Perder
tiempo
en
dos
seres
que
quería
Wasting
time
on
two
people
I
held
dear
Y
con
mis
ojos
logro
ver
un
cuento
de
papel
And
with
my
own
two
eyes,
I
watch
a
story
on
paper
Mi
reina
decías,
yo
te
creí
My
queen,
you
said,
I
believed
you
La
reina
de
nada,
es
lo
que
fui
The
queen
of
nothing,
that's
all
I
was
Absurda
cenicienta,
así
me
sentí
Absurd
Cinderella,
is
how
I
felt
Perdida
en
un
cuento
real
Lost
in
a
real-life
fairy
tale
Cómo
puede
ser
How
could
it
be
Repetidamente
te
pedí
Time
and
time
again
I
asked
you
Más
de
una
explicación
For
more
than
just
an
explanation
Estás
loca
eso
me
decías
You
called
me
crazy
Hoy
volví
a
creer
este
cuento
de
papel
Today
I
believed
this
story
on
paper
Y
alejarme
de
esas
tonterías
And
walk
away
from
this
nonsense
Y
con
mis
manos
romperé
And
with
my
own
hands,
I'll
tear
El
cuento
de
papel
This
story
on
paper
Mi
reina
decías
yo
te
creí
My
queen,
you
said,
I
believed
you
La
reina
de
nada
es
lo
que
fui
The
queen
of
nothing
is
what
I
was
Absurda
cenicienta
Absurd
Cinderella
Así
me
sentí
That's
how
I
felt
Perdida
en
un
cuento
real
Lost
in
a
real-life
fairy
tale
Cómo
puede
ser
How
could
it
be
Repentinamente
recordé
que
quise
ser
feliz
Suddenly
I
remembered
that
I
wanted
to
be
happy
Ay
dolor
amor
dolor
dolor
no
vuelvas
más
Oh,
pain,
love,
pain,
pain,
don't
come
back
anymore
Venceré
robaré
mi
cuento
de
papel
I
will
conquer,
I
will
steal
my
story
on
paper
"La
reina"
decías,
yo
te
creí
"My
queen,"
you
said,
I
believed
you
La
reina
de
nada
es
lo
que
fui
The
queen
of
nothing
is
what
I
was
Absurda
cenicienta
Absurd
Cinderella
Así
me
sentí,
perdida
en
cuento
real
That's
how
I
felt,
lost
in
a
real-life
fairy
tale
Oh,
"mi
reina"
decías
yo
te
creí
Oh,
"my
queen,"
you
said,
I
believed
you
La
reina
de
nada
es
lo
que
fui
The
queen
of
nothing
is
what
I
was
Absurda
cenicienta
Absurd
Cinderella
Así
me
sentí
That's
how
I
felt
Perdida
en
un
cuento
real
Lost
in
a
real-life
fairy
tale
Esto
se
acabó
This
ends
now
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfonso Samos Luna, Mats Ake Nilsson, Maria Laura Corradini Falomir, Anna Lena Margaretha Hogdahl
Attention! Feel free to leave feedback.