Lyrics and translation Chenoa - Una Mujer (I´m a Woman)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Mujer (I´m a Woman)
I'm a Woman (Una Mujer)
¡Cuánto
te
extrañé!
How
I
did
miss
you!
¡Cuánto
desamor
sentí!
How
much
sorrow
I
felt!
¡Cuántas
veces
derramé
mis
lágrimas
por
ti!
How
many
times
I
shed
my
tears
for
you!
Pero
me
cansé
But
I
grew
tired
Y
busqué
dentro
de
mí
And
I
searched
within
myself
La
razón
para
volar
The
reason
to
fly
Y
vivir
en
libertad
And
live
with
freedom
Si
lloré,
si
reí
If
I
cried,
if
I
laughed
Si
tanto
resistí
If
I
resisted
so
much
Si
avancé,
si
caí
If
I
advanced,
if
I
stumbled
Nuevamente
renací
I
was
born
anew
Decidí
caminar
I
decided
to
set
out
Y
tuve
que
luchar
And
I
had
to
struggle
Comprendí
el
valor
de
simplemente
ser:
I
understood
the
value
of
simply
being:
Este
loco
corazón
This
crazy
heart
Conoció
la
soledad
Knew
loneliness
Descubriendo
su
poder
en
su
fragilidad
Discovering
its
power
in
its
fragility
Tuvo
que
saber
It
had
to
know
El
dolor
del
verbo
amar
The
sorrow
of
the
verb
to
love
La
aventura
de
aprender
The
adventure
of
learning
El
placer
de
ser
mujer
The
pleasure
of
being
a
woman
Si
lloré,
si
reí
If
I
cried,
if
I
laughed
Si
tanto
resistí
If
I
resisted
so
much
Si
avancé,
si
caí
If
I
advanced,
if
I
stumbled
Nuevamente
renací
I
was
born
anew
Decidí
caminar
I
decided
to
set
out
Y
tuve
que
luchar
And
I
had
to
struggle
Comprendí
el
valor
de
simplemente
ser:
I
understood
the
value
of
simply
being:
Puedo
ser
serena
brisa
o
tempestad
I
can
be
a
calm
breeze
or
a
tempest
Fuego,
hielo,
tierra,
hogar
Fire,
ice,
earth,
home
Si
lloré,
si
reí
If
I
cried,
if
I
laughed
Si
tanto
resistí
If
I
resisted
so
much
Si
avancé,
si
caí
If
I
advanced,
if
I
stumbled
Nuevamente
renací
I
was
born
anew
Decidí
caminar
I
decided
to
set
out
Y
tuve
que
luchar
And
I
had
to
struggle
Comprendí
el
valor
de
simplemente
ser:
I
understood
the
value
of
simply
being:
Si
lloré,
si
reí
If
I
cried,
if
I
laughed
Si
tanto
resistí
If
I
resisted
so
much
Si
avancé,
si
caí
If
I
advanced,
if
I
stumbled
Nuevamente
renací
I
was
born
anew
Decidí
caminar
I
decided
to
set
out
Y
tuve
que
luchar
And
I
had
to
struggle
Comprendí
el
valor
de
simplemente
ser:
I
understood
the
value
of
simply
being:
(Si
lloré,
si
reí
(If
I
cried,
if
I
laughed
Si
tanto
resistí
If
I
resisted
so
much
Si
avancé,
si
caí)
If
I
advanced,
if
I
stumbled)
(Decidí
caminar
(I
decided
to
set
out
Y
tuve
que
luchar...)
And
I
had
to
struggle...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldo Nova, Reed Vertelney
Album
Chenoa
date of release
01-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.