Lyrics and translation Cheo Feliciano - El Ciego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Has
visto
como
pierde
su
alegría
Ты
видела,
как
теряет
свою
радость
Una
fuente
ya
vacía
Высохший
фонтан,
Cuando
el
agua
le
faltó,
Когда
в
нём
не
стало
воды?
Es
la
cosa
más
triste
de
este
mundo
Это
самое
печальное
на
свете,
Y
así
me
siento
yo
И
так
же
чувствую
себя
я
Por
ti,
sólo
por
ti.
Из-за
тебя,
только
из-за
тебя.
No
escuches
el
lamento
de
la
aves
Не
слушай
плач
птиц,
Cuando
ven
con
amargura
que
su
nido
se
perdió,
Когда
они
с
горечью
видят,
что
их
гнездо
разрушено.
Es
la
cosa
más
triste
de
este
mundo
Это
самое
печальное
на
свете,
Así
me
siento
yo
Так
же
чувствую
себя
я
Por
ti,
sólo
por
ti.
Из-за
тебя,
только
из-за
тебя.
No
mires
cuando
un
ciego
se
enamora
Не
смотри,
как
слепой
влюбляется,
Cuando
quiere
ver
la
aurora,
como
se
pone
a
llorar
Когда
он
хочет
увидеть
рассвет,
как
он
начинает
плакать,
Y
sufre
la
luna
cuando
brilla
И
страдает
луна,
когда
светит,
Y
no
hay
dos
enamorados
И
нет
двух
влюблённых,
Que
la
quieran
contemplar.
Которые
хотели
бы
на
неё
смотреть.
Cuando
el
sol
se
está
poniendo
Когда
солнце
садится,
Pues
el
día
se
está
muriendo
Ведь
день
умирает,
Y
la
noche
le
llegó,
И
наступает
ночь.
Es
la
cosa
más
triste
de
este
mundo
Это
самое
печальное
на
свете,
Y
así
me
siento
yo
И
так
же
чувствую
себя
я
Por
ti,
sólo
por
ti.
Из-за
тебя,
только
из-за
тебя.
No
mires
cuando
un
ciego
se
enamora
Не
смотри,
как
слепой
влюбляется,
Cuando
quiere
ver
la
aurora,
Когда
он
хочет
увидеть
рассвет,
Como
se
pone
a
llorar
Как
он
начинает
плакать,
Y
sufre
la
luna
cuando
brilla
И
страдает
луна,
когда
светит,
Y
no
hay
dos
enamorados
И
нет
двух
влюблённых,
Que
la
quieran
contemplar.
Которые
хотели
бы
на
неё
смотреть.
Cuando
el
sol
se
está
poniendo
Когда
солнце
садится,
Pues
el
día
se
está
muriendo
Ведь
день
умирает,
Y
la
noche
le
llegó,
И
наступает
ночь.
Es
la
cosa
más
triste
de
este
mundo
Это
самое
печальное
на
свете,
Y
así
me
siento
yo
И
так
же
чувствую
себя
я
Por
ti,
sólo
por
ti.
Из-за
тебя,
только
из-за
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manzanero Canche Armando
Attention! Feel free to leave feedback.