Lyrics and translation Cheo Feliciano - El Ciego
Has
visto
como
pierde
su
alegría
Ты
видела,
как
угасает
ее
радость,
Una
fuente
ya
vacía
Как
истощается
источник.
Cuando
el
agua
le
faltó,
Когда
у
нее
иссякла
вода,
Es
la
cosa
más
triste
de
este
mundo
Это
самое
печальное,
что
есть
на
свете,
Y
así
me
siento
yo
И
я
чувствую
себя
так
же
Por
ti,
sólo
por
ti.
Из-за
тебя,
только
из-за
тебя.
No
escuches
el
lamento
de
la
aves
Не
слушай
жалоб
птиц,
Cuando
ven
con
amargura
que
su
nido
se
perdió,
Когда
они
с
горечью
понимают,
что
их
гнездо
пропало.
Es
la
cosa
más
triste
de
este
mundo
Это
самое
печальное,
что
есть
на
свете,
Así
me
siento
yo
И
я
чувствую
себя
так
же,
Por
ti,
sólo
por
ti.
Из-за
тебя,
только
из-за
тебя.
No
mires
cuando
un
ciego
se
enamora
Не
смотри,
как
влюбляется
слепой,
Cuando
quiere
ver
la
aurora,
como
se
pone
a
llorar
Как
он
хочет
увидеть
рассвет
и
начинает
плакать.
Y
sufre
la
luna
cuando
brilla
И
как
страдает
луна,
когда
она
светит,
Y
no
hay
dos
enamorados
И
нет
двоих
влюбленных,
Que
la
quieran
contemplar.
Которые
хотят
любоваться
ею.
Cuando
el
sol
se
está
poniendo
Когда
солнце
садится,
Pues
el
día
se
está
muriendo
Потому
что
день
умирает
Y
la
noche
le
llegó,
И
к
нему
приходит
ночь,
Es
la
cosa
más
triste
de
este
mundo
Это
самое
печальное,
что
есть
на
свете,
Y
así
me
siento
yo
И
я
чувствую
себя
так
же
Por
ti,
sólo
por
ti.
Из-за
тебя,
только
из-за
тебя.
No
mires
cuando
un
ciego
se
enamora
Не
смотри,
как
влюбляется
слепой.
Cuando
quiere
ver
la
aurora,
Когда
он
хочет
увидеть
рассвет,
Como
se
pone
a
llorar
Как
он
начинает
плакать.
Y
sufre
la
luna
cuando
brilla
И
как
страдает
луна,
когда
она
светит,
Y
no
hay
dos
enamorados
И
нет
двоих
влюбленных,
Que
la
quieran
contemplar.
Которые
хотят
любоваться
ею.
Cuando
el
sol
se
está
poniendo
Когда
солнце
садится,
Pues
el
día
se
está
muriendo
Потому
что
день
умирает
Y
la
noche
le
llegó,
И
к
нему
приходит
ночь,
Es
la
cosa
más
triste
de
este
mundo
Это
самое
печальное,
что
есть
на
свете,
Y
así
me
siento
yo
И
я
чувствую
себя
так
же
Por
ti,
sólo
por
ti.
Из-за
тебя,
только
из-за
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manzanero Canche Armando
Attention! Feel free to leave feedback.