Lyrics and translation Cheo Feliciano - Mujer
La
primera
noche
que
te
vi
В
первую
ночь,
когда
я
тебя
увидел,
Yo
sabia
que
eras
para
mi
Я
знал,
что
ты
моя.
Jamas
otros
besos
preferi
Никакие
другие
поцелуи
я
не
предпочитал,
Por
que
siempre
estas
en
mi
Потому
что
ты
всегда
в
моем
сердце.
Mujer
divina
como
fasinas
Божественная
женщина,
как
ты
очаровываешь
Y
me
dominas
el
corazon
И
владеешь
моим
сердцем.
Y
es
por
eso
que
yo
soy
feliz
И
поэтому
я
счастлив,
Por
que
ahora
yo
te
tengo
a
ti
Потому
что
теперь
ты
моя.
Prieta
linda
tu
eres
para
mi
Смуглянка
милая,
ты
моя,
Y
yo
siempre
soy
de
ti
И
я
всегда
твой.
Mulata
mi
prieta
mi
cielo
te
queiro
te
adoro
divina
mujer
Мулатка,
моя
смуглянка,
мое
небо,
я
люблю
тебя,
обожаю,
божественная
женщина.
Te
voy
hacer
una
estatua
mami
en
el
parque
central
Я
поставлю
тебе
статую,
милая,
в
центральном
парке,
Para
que
pueda
toda
la
gente
pasar
por
alli
y
irte
a
mirar
Чтобы
все
люди
могли
пройти
мимо
и
полюбоваться
тобой.
Mulata
mi
prieta
mi
cielo
te
queiro
te
adoro
divina
mujer
Мулатка,
моя
смуглянка,
мое
небо,
я
люблю
тебя,
обожаю,
божественная
женщина.
Pero
si
tu
con
migo
te
llegas
a
portal
mal
Но
если
ты
вдруг
вздумаешь
плохо
со
мной
обращаться,
Que
yo
voy
a
soltar
un
ecuadron
de
palomas
Я
выпущу
эскадрилью
голубей,
Para
que
puedan
volar
Чтобы
они
могли
летать.
Mulata
mi
prieta
mi
cielo
te
queiro
te
adoro
divina
mujer
Мулатка,
моя
смуглянка,
мое
небо,
я
люблю
тебя,
обожаю,
божественная
женщина.
He
he
he
he
he
he
he
he
he
...
Хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе...
Mulata
mi
prieta
mi
cielo
te
queiro
te
adoro
divina
mujer
Мулатка,
моя
смуглянка,
мое
небо,
я
люблю
тебя,
обожаю,
божественная
женщина.
Esa
mulata
sentada
en
la
butaca
Эта
мулатка
сидит
в
кресле,
Pero
que
piernas
tiene
mi
mulata
carida
Какие
ножки
у
моей
милой
мулатки,
Carida
cariulla
que
maldad
Милая,
дорогуша,
какая
же
ты
шалунья.
Mulata
mi
prieta
mi
cielo
te
queiro
te
adoro
divina
mujer
Мулатка,
моя
смуглянка,
мое
небо,
я
люблю
тебя,
обожаю,
божественная
женщина.
Te
voy
a
llevar
a
puerto
rico
Я
отвезу
тебя
в
Пуэрто-Рико,
Y
abajo
de
la
palma
voy
a
besarte
И
под
пальмой
поцелую
тебя,
Pero
no
pida
que
me
case
mami
Но
не
проси
меня
жениться,
милая,
Papeles
no
voy
a
firmar
Бумаги
я
подписывать
не
буду.
Mulata
mi
prieta
mi
cielo
te
queiro
te
adoro
divina
mujer
Мулатка,
моя
смуглянка,
мое
небо,
я
люблю
тебя,
обожаю,
божественная
женщина.
Mujer
divina
Божественная
женщина,
Como
fasinas
y
me
dominas
el
corazon
Как
ты
очаровываешь
и
владеешь
моим
сердцем.
Eeea
mi
mulata
Эээ,
моя
мулатка.
Cuando
baila
el
rico
cha
cha
te
arrebata
Когда
танцуешь
зажигательный
ча-ча-ча,
ты
пленяешь.
Tiene
mi
mulata
sandunga
y
sabrosura
У
моей
мулатки
грация
и
страсть.
Que
yo
me
voy
para
el
congo
Я
отправляюсь
в
Конго.
Ha
comerme
el
sabroso
mofongo
Поесть
вкусный
мофонго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Feliciano, Nick Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.