Cheo Feliciano - Pa' La Gente Panameña - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cheo Feliciano - Pa' La Gente Panameña




Pa' La Gente Panameña
Для панамского народа
Anda Panamá que esto es pa ti
Вперед, Панама, это для тебя, милая!
Hoy de corazón cantando pa la gente panameña
Сегодня от всего сердца пою для панамского народа
Hoy de corazón cantando pa la gente panameña
Сегодня от всего сердца пою для панамского народа
Yo no puedo olvidar
Я не могу забыть
De la cordial acogida
Твой радушный прием,
Que tanto vale en mi vida
Который так много значит в моей жизни,
La tengo que recordar
Я должен его помнить.
Y por eso, por eso
И поэтому, поэтому
Voy a cantar
Я буду петь
Con mi salsa boriqueña
Свою пуэрториканскую сальсу,
Que de esta manera enseña
Которая таким образом показывает
El gran agradecimiento
Огромную благодарность,
Que en el corazón yo siento
Которую я чувствую в своем сердце
Por la tierra panameña
К панамской земле.
Doy de corazón cantando
Пою от всего сердца
Pa la gente panameña
Для панамского народа
Doy de corazón cantando
Пою от всего сердца
Pa la gente panameña
Для панамского народа
La gracia de sus mujeres
Грация ваших женщин
Y un hermano en cada hombre
И брат в каждом мужчине
Aquello si tiene nombre
Это действительно что-то значит,
Grato como los placeres
Приятно, как и удовольствия.
Pero óyeme
Но послушай меня,
Oye del que bien te quiere
Послушай того, кто тебя любит
Y con orgullo se empeña
И с гордостью старается
Desde una isla pequeña
С маленького острова,
Como lo es mi Puerto Rico
Каким является мой Пуэрто-Рико,
Decir como felicito
Сказать, как я восхищаюсь
A la gente panameña
Панамским народом.
Doy de corazón cantando pa la gente panameña
Пою от всего сердца для панамского народа
A lo del Chorrillo y San Miguelito va esta salsa boriqueña
Жителям Эль-Чоррильо и Сан-Мигелито посвящается эта пуэрториканская сальса
Doy de corazón cantando pa la gente panameña
Пою от всего сердца для панамского народа
Y esto para la chiquita de Betania digo yo, que tienen cara risueña
И это для красотки из Бетании, говорю я, у которой такая лучезарная улыбка.
Doy de corazón cantando pa la gente panameña
Пою от всего сердца для панамского народа
Marañón, la 5 de Mayo carnaval salsa panameña
Маранон, 5 мая, карнавал, панамская сальса
Doy de corazón cantando pa la gente panameña
Пою от всего сердца для панамского народа
En recordar a Colón siempre mi mente se empeña
Вспоминая Колон, моя память всегда старается
Doy de corazón cantando pa la gente panameña
Пою от всего сердца для панамского народа
Ave María Panamá
Боже мой, Панама,
si que tienes salsa y sabor
У тебя действительно есть сальса и вкус!
Doy de corazón cantando pa la gente panameña
Пою от всего сердца для панамского народа
La leyenda de Anayansi de allá que mucho me enseña, esa india
Легенда об Анайянси, которая многому меня учит, эта индианка
Doy de corazón cantando pa la gente panameña
Пою от всего сердца для панамского народа
Juan Carrete suelta el gallo pa la gente panameña
Хуан Каррете, выпускай петуха для панамского народа
Oye ahora hay cobre en chiriquí
Слушай, теперь в Чирики есть медь
Pa la gente panameña
Для панамского народа
Pa lo rubio y lo cholito
Для блондинов и метисов
Pa la gente panameña
Для панамского народа
Pana Panamá, pana Panamá
Панама, Панама,
Que buena que está
Какая ты хорошая!
Pa la gente panameña
Для панамского народа
Chombito con toa su salsa
Чомбито со всей своей сальсой
Pa la gente panameña
Для панамского народа
Doy de corazón cantando pa la gente panameña
Пою от всего сердца для панамского народа
Oye esto tio Lilo, Ay
Слушай это, дядя Лило, ай!
De parte de Cheo Panamá
От Чео, Панама,
Feliz Navidad
Счастливого Рождества!






Attention! Feel free to leave feedback.