Cheo Feliciano - Tú Y Nadie Nadie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cheo Feliciano - Tú Y Nadie Nadie




Tú Y Nadie Nadie
Ты и никто больше
Hoy quiero escuchar lo que piensas de mi,
Сегодня я хочу услышать, что ты думаешь обо мне,
Voy a sentarme cerca de ti... para hablar contigo en confianza,
Я сяду рядом с тобой... чтобы поговорить с тобой по душам,
Yo algunas cosas tendre tambien que decir y no se si nos guste,
Мне тоже кое-что нужно сказать, и я не знаю, понравится ли нам обоим,
A los dos lo que vamos a ver esta vez,
То, что мы сейчас увидим,
Hoy la verdad quiero saber de ti,
Сегодня я хочу узнать правду о тебе,
Si al final de este juego gane o perdi,
Выиграл я или проиграл в конце этой игры,
Hablemos los dos en confianza creo que vale la pena volverlo
Давай поговорим по душам, думаю, стоит попробовать
A intentar,
Ещё раз,
De mi parte acepto la culpa ya se que lo hice mal,
С моей стороны, я принимаю вину, я знаю, что я поступил неправильно,
-Vas a ser tu y nadie... nadie... nadie tu,
-Это будешь ты и никто... никто... никто кроме тебя,
Y nadie nadie no habra nadie mas que tu,
И никого никого не будет, только ты,
De ahora en adelante todo es nuevo todo cambia,
Отныне все новое, все меняется,
Vas a ser tu nadie... nadie... nadie tu,
Это будешь ты и никто... никто... никто кроме тебя,
Y nadie nadie mas mas que yo tuve la culpa yo pero,
И никого никого больше, больше чем я, виноват был я, но
Son cosas del ayer ya es hora de olvidarlas,
Это дела прошлого, пора их забыть,
-Ya vez si un dia me aleje de ti,
-Видишь, если однажды я ушел от тебя,
Algo cariño tengo que admitir,
Что-то, дорогая, я должен признать,
Siempre te lleve en el alma,
Я всегда носил тебя в своей душе,
De mi parte hoy se que tu amor no debi yo dejar,
Сегодня я понимаю, что не должен был оставлять твою любовь,
De mi parte acepto la culpa ya se que hice mal,
С моей стороны, я принимаю вину, я знаю, что поступил неправильно,
-Vas a ser tu... nadie... nadie... nadie... nadie tu,
-Это будешь ты... никто... никто... никто... никто кроме тебя,
Y nadie no habra no habra nadie mas que tu,
И никого не будет, не будет никого, кроме тебя,
De ahora en adelante todo es nuevo todo cambia,
Отныне все новое, все меняется,
Vas hacer tu y nadie nadie mas que tu,
Это будешь ты и никто никто кроме тебя,
Hasta la punta del cielo subire si tu lo mandas,
До самого неба поднимусь, если ты прикажешь,
Mami... yo y solamente yo... y nadie mas que yo,
Любимая... я и только я... и никто кроме меня,
Tuve la culpa yo pero son cosas del ayer,
Виноват был я, но это дела прошлого,
Ya es hora de olvidarlas,
Пора их забыть,





Writer(s): De Jesus Rafael Monclova


Attention! Feel free to leave feedback.