Lyrics and translation Cher Lloyd - Human
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely,
lonely
Одиноко,
одиноко
...
So
you
think
that
you
know
me
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня?
You're
the
only
one
who
knows
who
I
am
Ты
единственная,
кто
знает,
кто
я
такой.
I
decided
to
let
that
I'm
breaking
Я
решил
позволить
себе
сломаться.
All
the
chains
on
my
throne,
imperfection
Все
цепи
на
моем
троне,
несовершенство.
Could
it
be
that
easy
to
let
it
all
go?
Неужели
так
просто
отпустить
все
это?
Everything
you
see
that
glitters
Все,
что
ты
видишь,
блестит.
Isn't
always
gold
Не
всегда
золото.
Everything
you
think
it's
perfect
Все,
что
ты
считаешь
идеальным.
Isn't
always,
oh
Не
всегда,
о
...
Many
times,
many
times
I
would've
let
my
feelings
show
Много
раз,
много
раз
я
бы
позволил
своим
чувствам
проявиться.
Everything
you
see
that
glitters
Все,
что
ты
видишь,
блестит.
Isn't
always
gold
Не
всегда
золото.
You
know
I'm
just
human,
human,
human
after
all
В
конце
концов,
ты
знаешь,
что
я
просто
человек,
человек,
человек.
You
know
I'm
just
human,
human,
human
after
all
В
конце
концов,
ты
знаешь,
что
я
просто
человек,
человек,
человек.
Slowly,
slowly
Медленно,
медленно
...
I'm
okay
in
revealing
Я
в
порядке
в
раскрытии.
Scars
you
see,
I
wear
them
proud
in
the
end
Ты
видишь
шрамы,
я
ношу
их
с
гордостью
в
конце
концов.
I
decided
tonight
that
I'm
wasting
Сегодня
я
решил,
что
трачу
впустую.
Too
much
thought
on
the
art
of
perception
Слишком
много
думал
об
искусстве
восприятия.
Could
it
be
that
easy
to
let
it
all
go?
Неужели
так
просто
отпустить
все
это?
Everything
you
see
that
glitters
Все,
что
ты
видишь,
блестит.
Isn't
always
gold
Не
всегда
золото.
Everything
you
think
it's
perfect
Все,
что
ты
считаешь
идеальным.
Isn't
always,
oh
Не
всегда,
о
...
Many
times,
many
times
I
would've
let
my
feelings
show
Много
раз,
много
раз
я
бы
позволил
своим
чувствам
проявиться.
Everything
you
see
that
glitters
Все,
что
ты
видишь,
блестит.
Isn't
always
gold
Не
всегда
золото.
You
know
I'm
just
tired
of
the
way,
of
the
world
on
my
shoulders
Ты
знаешь,
я
просто
устал
от
того,
как
мир
лежит
на
моих
плечах.
Baby,
you
know
I'm
sick
of
always
carrying
it
for
you
Детка,
ты
знаешь,
я
устал
всегда
носить
это
для
тебя.
Used
to
be
a
superwoman,
now
that's
over,
over
Раньше
была
супер-женщиной,
теперь
все
кончено,
кончено.
I'm
a
lover,
I'm
a
lover,
baby,
I'm
a
soldier
Я-любовник,
я-любовник,
детка,
я-солдат.
Doesn't
mean
that
I
could
be
everything
for
you
Это
не
значит,
что
я
могу
быть
всем
для
тебя.
Used
to
be
a
superwoman,
now
that's
over,
over
Раньше
была
супер-женщиной,
теперь
все
кончено,
кончено.
Everything
you
see
that
glitters
Все,
что
ты
видишь,
блестит.
Isn't
always
gold
Не
всегда
золото.
Everything
you
think
it's
perfect
Все,
что
ты
считаешь
идеальным.
Isn't
always,
oh
Не
всегда,
о
...
Many
times,
many
times
I
would've
let
my
feelings
show
Много
раз,
много
раз
я
бы
позволил
своим
чувствам
проявиться.
Everything
you
see
that
glitters
Все,
что
ты
видишь,
блестит.
Isn't
always
gold
Не
всегда
золото.
You
know
I'm
just
human,
human,
human
after
all
В
конце
концов,
ты
знаешь,
что
я
просто
человек,
человек,
человек.
You
know
I'm
just
human,
human,
human
after
all
В
конце
концов,
ты
знаешь,
что
я
просто
человек,
человек,
человек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CATHY GRAVITT, ROBERT MARVIN, LAURA PERGOLIZZI
Attention! Feel free to leave feedback.