Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trendsetters,
come
get
us
Законодатели
моды,
идите
к
нам
Never
grow
up
cause
immature's
better
Никогда
не
взрослейте,
ведь
быть
незрелыми
лучше
Just
let
us,
please
let
up
Просто
оставьте
нас,
пожалуйста,
отстаньте
I
got
my
water
gun
and
you're
gonna
get
wetter
У
меня
есть
водный
пистолет,
и
ты
промокнешь
Boom
ba
doom
boom
boom
boom
Бум
ба
дум
бум
бум
бум
Screwin'
up
cause
it's
cool
Портим
всё,
потому
что
это
круто
We
love
it,
so
don't
judge
it
Нам
это
нравится,
так
что
не
судите
In
my
shirt
pocket
I
was
keepin
one
hundred
В
кармане
рубашки
я
храню
сотню
Let's
live
off
the
wall,
the
wall
the
wall
the
wall
Давай
жить
на
грани,
на
грани,
на
грани,
на
грани
Stand
up
till
we
fall,
if
we
break
we
take
it
all
Стоять
до
конца,
если
сломаемся,
заберём
всё
с
собой
Cause
we
run,
run
for
our
lives
Потому
что
мы
бежим,
бежим
ради
жизни
Run
for
tomorrow,
run
for
tonight
Бежим
за
завтрашним
днем,
бежим
за
этой
ночью
Cause
we
run,
run
till
we
die
Потому
что
мы
бежим,
бежим
до
самой
смерти
No
point
in
livin'
if
we
ain't
livin'
life
Нет
смысла
жить,
если
мы
не
живем
по-настоящему
So
Riot!
Riot!
Так
что
бунт!
бунт!
Everybody
stand
up
it's
Все
встаньте,
это
Put
your
f---ing
hands
up
Подними
свои
чертовы
руки
Cause
we
come
alive
tonight,
tonight
Потому
что
мы
оживаем
сегодня
вечером,
сегодня
вечером
(Cause
we
come
alive)
(Потому
что
мы
оживаем)
We
on
it,
most
wanted
Мы
в
деле,
самые
разыскиваемые
Gotcha
lookin'
round
for
our
fingerprints
on
it
Вы
ищете
наши
отпечатки
пальцев
на
этом
No
comment,
just
be
honest
Без
комментариев,
просто
будь
честен
New
world
aw,
they
can't
eff
with
our
shhh
Новый
мир,
а,
они
не
могут
испортить
наше
тссс
Boom
ba
doom
boom
boom
boom
Бум
ба
дум
бум
бум
бум
Don't
make
us
come
for
you
Не
заставляйте
нас
идти
за
вами
Rough
riders,
dun
da
da
Крутые
наездники,
дун
да
да
If
you
don't
give
a
what,
put
'em
up
don't
knock
us
Если
тебе
все
равно,
подними
руки,
не
сбивай
нас
Let's
live
off
the
wall,
the
wall
the
wall
the
wall
Давай
жить
на
грани,
на
грани,
на
грани,
на
грани
Stand
up
till
we
fall,
if
we
break
we
take
it
all
Стоять
до
конца,
если
сломаемся,
заберём
всё
с
собой
Cause
we
run,
run
for
our
lives
Потому
что
мы
бежим,
бежим
ради
жизни
Run
for
tomorrow,
run
for
tonight
Бежим
за
завтрашним
днем,
бежим
за
этой
ночью
Cause
we
run,
run
till
we
die
Потому
что
мы
бежим,
бежим
до
самой
смерти
No
point
in
livin'
if
we
ain't
livin'
life
Нет
смысла
жить,
если
мы
не
живем
по-настоящему
So
riot!
riot!
Так
что
бунт!
бунт!
Everybody
stand
up
it's
Все
встаньте,
это
Put
your
fuckin
hands
up
Подними
свои
чертовы
руки
Cause
we
come
alive
tonight,
tonight
Потому
что
мы
оживаем
сегодня
вечером,
сегодня
вечером
(Cause
we
come
alive)
(Потому
что
мы
оживаем)
If
you
think
we've
all
gone
crazy,
how'd
you
guess?
Если
ты
думаешь,
что
мы
все
сошли
с
ума,
как
ты
догадался?
Gonna
tear
the
world
apart
until
there's
nothing
left
Мы
разорвем
мир
на
части,
пока
ничего
не
останется
Lemme
see
your
red
coats
Дай
мне
увидеть
твои
красные
куртки
(Put
'em
up!
Put
em
up!)
(Поднимите
их!
Поднимите
их!)
If
you
ever
f'ed
up
Если
ты
когда-нибудь
облажался
(So
what?
Put
'em
up!)
(Ну
и
что?
Поднимите
их!)
Till
we
in
cuffs
Пока
нас
не
схватят
('cause
we
never
shuttin'
up!)
(Потому
что
мы
никогда
не
заткнемся!)
We
run,
run
for
our
lives
Мы
бежим,
бежим
ради
жизни
Run
for
tomorrow,
run
for
tonight
Бежим
за
завтрашним
днем,
бежим
за
этой
ночью
Cause
we
run,
run
till
we
die
Потому
что
мы
бежим,
бежим
до
самой
смерти
No
point
in
livin'
if
we
ain't
livin'
life
Нет
смысла
жить,
если
мы
не
живем
по-настоящему
So
riot!
riot!
Так
что
бунт!
бунт!
Everybody
stand
up
It's
Все
встаньте,
это
Put
your
fucking
hands
up
Подними
свои
чертовы
руки
Cause
we
come
alive
tonight,
tonight
Потому
что
мы
оживаем
сегодня
вечером,
сегодня
вечером
Cause
we
come
alive
tonight
Потому
что
мы
оживаем
сегодня
вечером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marissa Renee Shipp, Jon Levine, Alexandra Leah Tamposi, Frankie Storm
Attention! Feel free to leave feedback.