Cher feat. Eros Ramazzotti - Piu che poi - translation of the lyrics into German

Piu che poi - Cher , Eros Ramazzotti translation in German




Piu che poi
Mehr als du kannst
Guarir non è possibile
Heilen ist nicht möglich
La malattia di vivere
Die Krankheit des Lebens
Sapessi com'e' vera questa cosa qui
Wenn du wüsstest, wie wahr das hier ist
E se ti fa soffrire un po' puniscila vivendola
Und wenn sie dich leiden lässt, bestrafe sie durch das Leben
E' l'unica maniera sorprenderla cosi'...
Es ist die einzige Art, sie so zu überraschen ...
Piu' che puoi, piu' che puoi
Mehr als du kannst, mehr als du kannst
Afferra questo istante e stringi
Ergreife diesen Augenblick und halte fest
Piu' che puoi, piu' che puoi
Mehr als du kannst, mehr als du kannst
E non lasciare mai la presa
Und lass niemals los
C'e' tutta l'emozione dentro che tu vuoi
Da ist die ganze Emotion, die du willst
Di vivere la vita piu' che puoi
Das Leben so sehr zu leben, wie du kannst
You've got a chance, the gift to feel
Du hast die Chance, das Geschenk zu fühlen
Love's deepest pain you cannot heal
Tiefsten Liebesschmerz kannst du nicht heilen
It shatters every memory that you keep inside
Er zerschmettert jede Erinnerung in dir
I tell you this because I know
Ich sage dir das, weil ich es weiß
Protect what's dear, don't trade your soul
Schütze, was dir lieb ist, verkaufe deine Seele nicht
'Cause there's nothing left around you
Denn es bleibt nichts um dich herum
There's no place left to go
Kein Ort, den du noch aufsuchen könntest
All you can, all you can
Alles was du kannst, alles was du kannst
You gotta take this life and live it
Du musst dieses Leben nehmen und leben
All you can, all you can
Alles was du kannst, alles was du kannst
And never let it go '
Und lass es niemals los '
'Cause there's one thing in this life I understand, ooh
'Denn eines verstehe ich in diesem Leben, ooh
Siamo noi, siamo noi
Wir sind es, wir sind es
Che abbiamo ancora voglia di stupire noi Siamo noi
Die noch den Drang haben, uns zu überraschen Wir sind es
Che la teniamo sempre accesa
Die es immer am Brennen halten
Quest'ansia leggerissima che abbiamo poi
Diese ganz leichte Unruhe, die wir dann haben
Di vivere la vita piu' che puoi
Das Leben so sehr zu leben, wie du kannst
Respira profondo
Atme tief ein
Apri le tue braccia al mondo
Öffne deine Arme für die Welt
E abbraccia tutto quello che ci sta
Und umarme alles, was dort ist
Tutta l'emozione che ci sta
Die ganze Emotion, die vorhanden ist
All you can, all you can
Alles was du kannst, alles was du kannst
You gotta take this life and live it
Du musst dieses Leben nehmen und leben
All you can,all you can
Alles was du kannst, alles was du kannst
And never let it go
Und lass es niemals los
'Cause there's one thing in this life I understand, ooh
'Denn eines verstehe ich in diesem Leben, ooh
Piu' che puoi, piu' che puoi
Mehr als du kannst, mehr als du kannst
Afferra questa vita e stringi piu' che puoi
Ergreife dieses Leben und halte fest mehr als du kannst
Piu' che puoi
Mehr als du kannst
E non lasciare mai la presa
Und lass niemals los
C'e' tutta l'emozione dentro che tu vuoi
Da ist die ganze Emotion, die du willst
Di vivere la vita piu' che puoi
Das Leben so sehr zu leben, wie du kannst
Di vivere la vita piu' che puoi
Das Leben so sehr zu leben, wie du kannst





Writer(s): Cher, Cogliati Adelio, Galbiati Antonio, Ramazzotti Eros


Attention! Feel free to leave feedback.