Lyrics and translation Cher - Chiquitita (Spanish Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiquitita (Spanish Version)
Малышка (версия на русском)
Chiquitita,
dime
por
qué
Малышка,
скажи
мне,
почему
Tu
dolor,
hoy,
te
encadena
Твоя
боль
сегодня
тебя
сковывает?
En
tus
ojos
hay,
una
sombra
de
gran
pena
В
твоих
глазах
тень
огромной
печали.
No
quisiera
verte
así
Не
хочу
видеть
тебя
такой.
Aunque
quieras
disimularlo
Даже
если
ты
пытаешься
это
скрыть,
Si
es
que
tan
triste
estás,
¿para
qué
quieres
callarlo?
Если
тебе
так
грустно,
зачем
молчать
об
этом?
Chiquitita,
dímelo
tú
Малышка,
расскажи
мне,
En
mi
hombro,
aquí
llorando
Плача
вот
здесь,
на
моем
плече.
Cuenta
conmigo
ya,
para
así
seguir
andando
Можешь
рассчитывать
на
меня,
чтобы
продолжить
свой
путь.
Tan
segura
te
conocí
Я
знала
тебя
такой
уверенной,
Y
ahora
tu
ala
quebrada
(Y
duele
verte
llorar)
А
теперь
твое
крыло
сломано
(И
больно
видеть
твои
слезы).
Déjamela
arreglar,
yo
la
quiero
ver
curada
Позволь
мне
помочь,
я
хочу
видеть
тебя
исцеленной.
Chiquitita,
sabes
muy
bien
Малышка,
ты
же
знаешь,
Que
las
penas
vienen
y
van,
y
desaparecen
Что
печали
приходят
и
уходят,
и
исчезают.
Otra
vez,
vas
a
bailar
y
serás
feliz
Ты
снова
будешь
танцевать
и
будешь
счастливым,
Como
flores
que
florecen
Как
цветы,
что
расцветают.
Chiquitita,
no
hay
que
llorar
Малышка,
не
нужно
плакать.
Las
estrellas
brillan
por
ti,
allá
en
lo
alto
Звезды
сияют
для
тебя
там,
высоко.
Quiero
verte
sonreír
para
compartir
Я
хочу
видеть
твою
улыбку,
чтобы
разделить
Tu
alegría,
chiquitita
Твою
радость,
малыш.
Otra
vez,
quiero
compartir
Снова
хочу
разделить
Tu
alegría,
chiquitita
Твою
радость,
малыш.
Chiquitita,
no
hay
que
llorar
Малышка,
не
нужно
плакать.
Quiero
verte
sonreír
Хочу
видеть
твою
улыбку,
Para
compartir
tu
alegría
Чтобы
разделить
твою
радость.
Hey,
chiquitita
Эй,
малыш.
Chiquitita,
sabes
muy
bien
Малышка,
ты
же
знаешь,
Que
las
penas
vienen
y
van,
y
desaparecen
Что
печали
приходят
и
уходят,
и
исчезают.
Otra
vez,
vas
a
bailar
y
serás
feliz
Ты
снова
будешь
танцевать
и
будешь
счастливым,
Como
flores
que
florecen
Как
цветы,
что
расцветают.
Chiquitita,
no
hay
que
llorar
Малышка,
не
нужно
плакать.
Las
estrellas
brillan
por
ti,
allá
en
lo
alto
Звезды
сияют
для
тебя
там,
высоко.
Quiero
verte
sonreír
para
compartir
Хочу
видеть
твою
улыбку,
чтобы
разделить
Tu
alegría,
chiquitita
Твою
радость,
малыш.
Otra
vez,
quiero
compartir
Снова
хочу
разделить
Tu
alegría,
chiquitita
Твою
радость,
малыш.
Otra
vez,
quiero
compartir
Снова
хочу
разделить
Tu
alegría,
chiquitita
Твою
радость,
малыш.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andersson Benny Goran Bror, Ulvaeus Bjoern K
Attention! Feel free to leave feedback.