Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come to Your Window - 1995 - Remaster
Приди к своему окну - 1995 - Ремастеринг
COME
TO
YOUR
WINDOW
ПРИДИ
К
СВОЕМУ
ОКНУ
WRITER
BOB
LIND
АВТОР
БОБ
ЛИНД
I'm
leaving
in
the
quiet
early
morning
Я
ухожу
тихим
ранним
утром,
When
night
has
left
the
sky
Когда
ночь
покинула
небо,
Before
the
dew
is
dry
Прежде
чем
высохнет
роса.
But
it's
not
like
it
used
to
be
Но
всё
не
так,
как
было
раньше.
I'm
leaving
you
this
warning
Я
оставляю
тебе
это
предостережение:
You're
gonna
live
to
see
the
day
Ты
доживешь
до
того
дня,
You
long
for
me
Когда
будешь
тосковать
по
мне.
Come
to
your
window
Приди
к
своему
окну.
It
ain't
too
late
to
come
Ещё
не
поздно
вернуться
Into
your
side
again
В
свои
владения.
Don't
make
me
believe
you
Не
заставляй
меня
поверить
тебе,
Before
you
let
me
have
Дай
мне
шанс
всё
исправить,
A
chance
to
try
again
Прежде
чем
я
уйду
навсегда.
Or
I'll
be
gone
before
Или
я
исчезну
раньше,
You
ever
know
you're
losing
me
Чем
ты
поймёшь,
что
теряешь
меня.
I
know
I've
made
mistakes
Я
знаю,
я
совершала
ошибки,
That
bought
you
sorrow
Которые
принесли
тебе
боль.
But
baby,
keep
in
mind
Но,
милый,
помни,
You're
not
right
all
the
time
Ты
не
всегда
прав.
Don't
let
me
go
away
Не
отпускай
меня
To
face
a
new
tomorrow
Навстречу
новому
дню,
Back
where
you
bought
me
from
Туда,
откуда
ты
меня
привез,
When
I
was
glad
to
come
Когда
я
была
рада
приехать.
Come
to
your
window
Приди
к
своему
окну,
Look
down
and
see
the
teardrops
Посмотри
вниз
и
увидишь
слёзы
In
my
desperate
eyes
В
моих
отчаявшихся
глазах.
Look
how
I
need
you
Посмотри,
как
ты
мне
нужен.
I
got
to
find
a
way
to
make
you
realize
Я
должна
найти
способ
заставить
тебя
понять,
That
you
are
casting
out
Что
ты
отвергаешь
The
deepest
love
you'll
ever
know
Самую
глубокую
любовь,
которую
ты
когда-либо
познаешь.
Please
don't
close
your
ears
Пожалуйста,
не
закрывай
свои
уши
To
what
I'm
saying
Для
моих
слов,
Before
I
ride
away
into
the
early
day
Прежде
чем
я
уеду
в
рассветный
день.
I
spent
the
lonesome
evening
hours
praying
Я
провела
одинокие
вечерние
часы
в
молитвах,
That
you
will
change
your
mind
Что
ты
передумаешь
And
try
me
one
more
time
И
попробуешь
ещё
раз.
Come
to
your
window
Приди
к
своему
окну,
Before
our
love
comes
crashing
Пока
наша
любовь
не
разбилась
Into
pieces
on
the
ground
Вдребезги
о
землю.
Don't
let
it
happen
Не
допусти
этого.
I
promise
you
this
time
Обещаю,
на
этот
раз
I'll
never
let
you
down
Я
тебя
не
подведу.
Give
me
a
cause
to
come
Дай
мне
повод
вернуться
To
your
lonesome
arms
again
В
твои
одинокие
объятия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Lind
Attention! Feel free to leave feedback.