Lyrics and translation Cher - Don't Come Around Tonite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Come Around Tonite
Не приходи сегодня вечером
I
bring
a
paper
to
the
cafe
on
the
corner
Я
взяла
газету
и
пошла
в
кафе
на
углу,
I
catch
a
movie
in
the
afternoon
Днем
посмотрела
фильм,
I
spend
an
hour
doing
nothing
that
important
Потратила
час,
занимаясь
ерундой,
But
nothing's
what
I'm
in
the
mood
to
do
Но
ничегонеделание
– не
то,
чего
мне
хочется.
This
peaceful
image
of
a
seen
almost
forgotten
Эта
мирная
картина
почти
забытой
жизни
Just
touched
the
surface
of
my
conscious
mind
Только
что
коснулась
поверхности
моего
сознания,
Of
things
I
used
to
do
before
I
knew
you
Вспомнились
вещи,
которые
я
делала,
прежде
чем
узнала
тебя.
So
don't
come
around
here
tonight
Так
что
не
приходи
сегодня
вечером,
But
that
doesn't
mean
forever
Но
это
не
значит
навсегда.
I
trust
you
to
spare
us
a
fight
and
Я
верю,
что
ты
избавишь
нас
от
ссоры
и
Humour
my
endeavour
Подыграешь
моему
стремлению.
There
was
something
about
you
to
me
В
тебе
было
что-то
особенное
для
меня,
How
easier
love
used
to
be
Как
легко
было
любить
раньше.
Well,
I
just
need
to
know
that
I'm
all
right
Мне
просто
нужно
убедиться,
что
со
мной
все
в
порядке,
If
you
don't
come
around
tonight
Если
ты
не
придешь
сегодня
вечером.
And
so
I
wander
through
the
workings
of
the
city
И
вот
я
брожу
по
улицам
города,
Where
every
stranger
has
discovered
me
Где
каждый
незнакомец
видит
меня
насквозь,
With
my
desire,
my
isolation
С
моим
желанием,
моим
одиночеством,
Somehow
I
need
to
make
the
two
agree
Мне
нужно
как-то
примирить
эти
два
чувства.
And
then
you
vanished,all
my
thoughts
and
independance
А
потом
ты
исчез,
вместе
со
всеми
моими
мыслями
и
независимостью,
When
you
put
your
hands
on
me
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне.
And
I
feel
these
things
you
do
И
я
чувствую
эти
твои
действия,
That
I've
grown
used
to
К
которым
я
так
привыкла.
So
don't
come
around
here
tonight
Так
что
не
приходи
сегодня
вечером,
But
that
doesn't
mean
forever
Но
это
не
значит
навсегда.
I
trust
you
to
spare
us
a
fight
and
Я
верю,
что
ты
избавишь
нас
от
ссоры
и
Humour
my
endeavour
Подыграешь
моему
стремлению.
'Cause
it
was
something
about
you
to
me
Потому
что
в
тебе
было
что-то
особенное
для
меня,
How
easier
love
used
to
be
Как
легко
было
любить
раньше.
Well,
I
just
need
to
know
that
I'm
all
right
Мне
просто
нужно
убедиться,
что
со
мной
все
в
порядке,
If
you
don't
come
around
tonight
Если
ты
не
придешь
сегодня
вечером.
You
say
I'm
the
one
you've
been
searching
for
Ты
говоришь,
что
я
та,
кого
ты
искал,
But
for
myself
I
would
rather
be
more
Но
для
себя
я
хотела
бы
быть
чем-то
большим,
Then
someone
who
only
aspires
Чем
та,
кто
только
стремится
To
fulfill
your
every
desire
Исполнить
все
твои
желания.
The
nights
I've
been
mad,
you
are
few
Ночей,
когда
я
была
без
тебя,
было
мало.
Now,
all
I
am
asking
of
you,
is
Сейчас
все,
о
чем
я
прошу
тебя,
это
Just
don't
come
around
here
tonight
Просто
не
приходи
сегодня
вечером,
But
that
doesn't
mean
forever
Но
это
не
значит
навсегда.
I
trust
you
to
spare
us
a
fight
and
Я
верю,
что
ты
избавишь
нас
от
ссоры
и
Humour
my
endeavour
Подыграешь
моему
стремлению.
'Cause
it
was
something
about
you
to
me
Потому
что
в
тебе
было
что-то
особенное
для
меня,
How
easier
love
used
to
be
Как
легко
было
любить
раньше.
Well,
I
just
need
to
know
that
I'm
all
right
Мне
просто
нужно
убедиться,
что
со
мной
все
в
порядке,
If
you
don't
come
around
Если
ты
не
придешь.
So
don't
come
around
here
tonight
Так
что
не
приходи
сегодня
вечером,
But
that
doesn't
mean
forever
Но
это
не
значит
навсегда.
I
trust
you
to
spare
us
a
fight
and
Я
верю,
что
ты
избавишь
нас
от
ссоры
и
Humour
my
endeavour
Подыграешь
моему
стремлению.
'Cause
it
was
something
about
you
to
me
Потому
что
в
тебе
было
что-то
особенное
для
меня,
How
easier
love
used
to
be
Как
легко
было
любить
раньше.
Well,
I
just
need
to
know
that
I'm
all
right
Мне
просто
нужно
убедиться,
что
со
мной
все
в
порядке,
If
you
don't
come
around
tonight
Если
ты
не
придешь
сегодня
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARK ADDISON, MAIA SHARP
Attention! Feel free to leave feedback.