Lyrics and translation Cher - Let This Be a Lesson to You
Isn't
it
nasty?
Isn't
it
sad?
Разве
это
не
отвратительно?
разве
это
не
печально?
Gonna
make
you
wonder,
gonna
make
you
mad
Я
заставлю
тебя
задуматься,
я
сведу
тебя
с
ума.
Same
ol'
heartache,
your
best
friend
Все
та
же
старая
сердечная
боль,
твой
лучший
друг.
Has
come
to
visit
once
again
Пришел
в
гости
еще
раз.
Your
mistake
was
in
the
beginning
Твоя
ошибка
была
в
самом
начале.
When
you
thought
that
he
would
last
Когда
ты
думала,
что
он
продержится
долго?
When
you
weren't
looking,
no,
you
weren't
listening
Когда
ты
не
смотрела,
Нет,
ты
не
слушала.
And
once
he
left,
you
broke
like
glass
И
как
только
он
ушел,
ты
разбилась,
как
стекло.
Let
this
be
a
lesson
to
you
Пусть
это
будет
тебе
уроком.
Take
this
message
to
your
heart
Прими
это
послание
к
своему
сердцу.
Love
is
gonna
slip
right
through
you
Любовь
проскользнет
сквозь
тебя.
You
got
to
watch
it
from
the
start
Ты
должен
следить
за
этим
с
самого
начала
Thought
you
had
yourself
a
true
love
Думал,
что
у
тебя
есть
настоящая
любовь.
Thought
he
was
in
love
with
you
Я
думала,
он
влюблен
в
тебя.
But
he
was
just
like
a
devil
Но
он
был
похож
на
дьявола.
Took
your
heart
and
broke
it
too
Взял
твое
сердце
и
разбил
его.
Well
there's
no
telling
who's
on
the
level
Что
ж,
никто
не
знает,
кто
находится
на
уровне.
And
there's
no
way
to
know
what's
real
И
нет
способа
узнать,
что
реально.
Just
remember
how
it
all
happened
Просто
вспомни,
как
все
произошло.
And
be
sure
that
you
know
who's
got
the
deal
И
будьте
уверены,
что
вы
знаете,
кто
заключил
сделку.
Let
this
be
a
lesson
to
you
Пусть
это
будет
тебе
уроком.
Take
my
message
to
your
heart
Прими
мое
послание
к
своему
сердцу.
Love
is
gonna
slip
right
through
you
Любовь
проскользнет
сквозь
тебя.
You
got
to
watch
it
from
the
start
Ты
должен
следить
за
этим
с
самого
начала
Let
this
be
a
lesson
to
you
Пусть
это
будет
тебе
уроком.
Take
this
message
to
your
heart
Прими
это
послание
к
своему
сердцу.
Love
is
gonna
slip
right
through
you
Любовь
проскользнет
сквозь
тебя.
You
got
to
watch
it
from
the
start
(ooh)
Ты
должен
смотреть
на
это
с
самого
начала
(ох).
Let
this
be
a
lesson
to
you
(ooh,
let
this
be
a
lesson)
Пусть
это
будет
тебе
уроком
(о,
пусть
это
будет
тебе
уроком).
Take
my
message
to
your
heart
(take
my
message
to
your
heart)
Прими
мое
послание
к
своему
сердцу
(прими
мое
послание
к
своему
сердцу).
Love
is
gonna
slip
right
through
you
Любовь
проскользнет
сквозь
тебя.
You
got
to,
you
got
to,
you
got
to
watch
it
from
the
start
Ты
должен,
ты
должен,
ты
должен
смотреть
на
это
с
самого
начала.
Let
this
be
a
lesson
to
you
(ooh,
let
this
be
a
lesson)
Пусть
это
будет
тебе
уроком
(о,
пусть
это
будет
тебе
уроком).
Take
my
message
to
your
heart
(take
my
message
to
your
heart)
Прими
мое
послание
к
своему
сердцу
(прими
мое
послание
к
своему
сердцу).
Love
is
gonna
slip
right
through
you
(love
will
slip
right
through
you)
Любовь
проскользнет
сквозь
тебя
(любовь
проскользнет
сквозь
тебя).
You
got
to,
you
got
to,
you
got
to
watch
it
from
the
start
Ты
должен,
ты
должен,
ты
должен
смотреть
на
это
с
самого
начала.
Let
this
be
a
lesson
to
you
(ooh,
let
this
be
a
lesson)
Пусть
это
будет
тебе
уроком
(о,
пусть
это
будет
тебе
уроком).
Take
my
message
to
your
heart
(take
my
message
to
your
heart)
Прими
мое
послание
к
своему
сердцу
(прими
мое
послание
к
своему
сердцу).
Love
is
gonna
slip
right
through
you
(love
will
slip
right
through
you)
Любовь
проскользнет
сквозь
тебя
(любовь
проскользнет
сквозь
тебя).
You
got
to,
you
got
to,
you
got
to
Ты
должен,
ты
должен,
ты
должен
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TOM SNOW
Attention! Feel free to leave feedback.