Lyrics and translation Cher - Mamma Mia
I
been
cheated
by
you
since
I
don't
know
when
Ты
обманывал
меня,
я
не
знаю,
как
долго
So
I
made
up
my
mind,
it
must
come
to
an
end
Так
что
я
решила
покончить
с
этим
Look
at
me
now,
will
I
ever
learn?
Вот
я,
почему
я
должна
вечно
учиться
на
своих
ошибках?
I
don't
know
how
but
I
suddenly
lose
control
Не
знаю
почему,
но
я
сразу
теряю
контроль
There's
a
fire
within
my
soul
В
моей
душе
пылает
огонь
Just
one
look
and
I
can
hear
a
bell
ring
Один
взгляд,
и
я
слышу
звон
колокольчика
One
more
look
and
I
forget
everything
Ещё
один
взгляд,
и
я
забываю
обо
всём
Mamma
mia,
here
I
go
again
Мама
миа,
вот
я
снова
My
my,
how
can
I
resist
you?
Дорогой,
как
я
могу
устоять?
Mamma
mia,
does
it
show
again
Мама
миа,
это
снова
видно
My
my,
just
how
much
I've
missed
you?
Дорогой,
как
сильно
я
по
тебе
скучала?
Yes,
I've
been
brokenhearted
Да,
у
меня
было
разбито
сердце
Blue
since
the
day
we
parted
Мне
было
грустно
с
того
дня,
как
мы
расстались
Why,
why
did
I
ever
let
you
go?
Почему,
почему
я
когда-то
отпустила
тебя?
Mamma
mia,
now
I
really
know
Мама
миа,
теперь
я
действительно
знаю
My
my,
I
could
never
let
you
go
Дорогой,
я
никогда
не
смогу
отпустить
тебя
I've
been
angry
and
sad
about
things
that
you
do
Я
злилась
и
грустила
из-за
того,
что
ты
делаешь
I
can't
count
all
the
times
that
I've
told
you
we're
through
Я
не
могу
сосчитать,
сколько
раз
говорила,
что
всё
кончено
And
when
you
go,
when
you
slam
the
door
А
когда
ты
уходишь,
хлопая
дверью
I
think
you
know
that
you
won't
be
away
too
long
Думаю,
ты
знаешь,
что
ты
не
будешь
слишком
долго
отсутствовать
You
know
that
I'm
not
that
strong
Ты
знаешь,
что
я
не
такая
сильная
Just
one
look
and
I
can
hear
a
bell
ring
Один
взгляд,
и
я
слышу
звон
колокольчика
One
more
look
and
I
forget
everything
Ещё
один
взгляд,
и
я
забываю
обо
всём
Mamma
mia,
here
I
go
again
Мама
миа,
вот
я
снова
My
my,
how
can
I
resist
you?
Дорогой,
как
я
могу
устоять?
Mamma
mia,
does
it
show
again
Мама
миа,
это
снова
видно
My
my,
just
how
much
I've
missed
you?
Дорогой,
как
сильно
я
по
тебе
скучала?
Yes,
I've
been
brokenhearted
Да,
у
меня
было
разбито
сердце
Blue
since
the
day
we
parted
Мне
было
грустно
с
того
дня,
как
мы
расстались
Why,
why
did
I
ever
let
you
go?
Почему,
почему
я
когда-то
отпустила
тебя?
Mamma
mia,
even
if
I
say
Мама
миа,
даже
если
я
говорю
Bye
bye,
leave
me
now
or
never
Прощай,
уходи
сейчас
или
никогда
Mamma
mia,
it's
a
game
we
play
Мама
миа,
это
игра,
в
которую
мы
играем
"Bye
bye"
doesn't
mean
forever
"Прощай"
не
значит
навсегда
Mamma
mia,
here
I
go
again
Мама
миа,
вот
я
снова
My
my,
how
can
I
resist
you?
Дорогой,
как
я
могу
устоять?
Mamma
mia,
does
it
show
again
Мама
миа,
это
снова
видно
My
my,
just
how
much
I've
missed
you?
Дорогой,
как
сильно
я
по
тебе
скучала?
Yes,
I've
been
brokenhearted
Да,
у
меня
было
разбито
сердце
Blue
since
the
day
we
parted
Мне
было
грустно
с
того
дня,
как
мы
расстались
Why,
why
did
I
ever
let
you
go?
Почему,
почему
я
когда-то
отпустила
тебя?
Mamma
mia,
now
I
really
know
Мама
миа,
теперь
я
действительно
знаю
My
my,
I
could
never
let
you
go?
Дорогой,
я
никогда
не
смогу
отпустить
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus, Stig Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.