Lyrics and translation Cher - Outrageous
Outrageous,
outrageous
Безобразная,
безобразная
(They
say)
I'm
outrageous
(Они
говорят),
я
безобразная
I'm
gonna
wear
what
I
will
and
spend
some
Я
надену
то,
что
захочу,
и
потрачу
And
I
will
be
dress
to
kill
don'tcha
know
И
я
буду
одеваться,
чтобы
убивать,
не
знаешь
ли
ты
And
when
the
lights
come
up
И
когда
загораются
огни
I'm
ready
I'm
ready
Я
готова,
я
готова
To
put
on
a
show
with
class
Устроить
шоу
с
шиком
And
if
I
clash
it's
cause
I
want
to
И
если
я
грубо
нарушу
приличия,
то
это
потому,
что
я
так
хочу
What
a
show
and
I
want
everyone
to
know
Какое
шоу,
и
я
хочу,
чтобы
все
знали
They're
gonna
fly
up,
get
an
eyeful
Они
подскочат
и
выпучат
глаза
Everything
that's
craved
from
me
Всё,
о
чём
мечтают
из-за
меня
I'm
gonna
be,
I'm
gonna
be
outrageous
Я
буду,
я
буду
безобразной
(They
say)
I'm
outrageous
(Они
говорят),
я
безобразная
It's
the
rage
it's
the
rage
Это
бесит,
это
бесит
With
my
long
black
hair
hanging
way
down
to
my
С
моими
длинными
чёрными
волосами,
свисающими
до
Ask
me
no
questions
and
I'll
tell
you
no
lies
Не
задавай
мне
вопросов,
и
я
не
стану
лгать
Don't
tell
me
what
to
do
don't
tell
me
what
to
be
Не
говори
мне,
что
делать,
не
говори
мне,
кем
быть
See
I
don't
trust
anybody
else's
traits
about
make-up
and
me
Видишь
ли,
я
никому
не
доверяю
чужие
советы
о
макияже
и
обо
мне
Well
in
my
show
I
let
everything
go
Ну
а
в
моём
шоу
я
отпускаю
всё
Is
what
you
want
is
whatcha
wanna
see
from
me
Вот
что
ты
хочешь,
вот
что
вы
хотите
увидеть
от
меня
But
when
the
curtain
comes
down
Но
когда
занавес
опустится
And
you're
on
your
way
back
home
И
ты
будешь
возвращаться
домой
I
change
into
my
jeans
that
are
split
at
the
seam
Я
переодеваюсь
в
свои
джинсы,
которые
разошлись
по
шву
I
grab
my
funky
black
jacket
and
make
quite
a
racket
Хватаю
свою
чёрную
вычурную
куртку
и
устрою
такой
шум
You
drive
like
you're
an
outlaw
Ты
поведёшь
машину,
как
бандит
Cause
everything
that's
craved
from
me
Потому
что
всё,
о
чём
мечтают
из-за
меня
I'm
gonna
be,
I'm
gonna
be
outrageous
Я
буду,
я
буду
безобразной
So
outrageous
До
такой
степени
безобразной
I'm
outrageous
honey
yes
a
rage
Я
безобразная,
милый,
да,
бешу
Outrageous,
outrageous
Безобразная,
безобразная
I'm
outrageous
Я
безобразная
It's
the
rage
it's
a
rage
Это
бесит,
это
бесит
Outrageous,
outrageous
Безобразная,
безобразная
They
say
I'm
outrageous
Они
говорят,
что
я
безобразная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALLER, ESTY
Attention! Feel free to leave feedback.