Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
hard
to
hit
a
moving
target
Es
ist
schwer,
ein
bewegliches
Ziel
zu
treffen
At
least
that's
what
I've
been
told
Das
zumindest
wurde
mir
gesagt
It
they
can't
catch
you
Wenn
sie
dich
nicht
fangen
können
They
can't
hurt
you
Können
sie
dir
nicht
wehtun
You
never
let
them
get
a
hold
Du
lässt
sie
niemals
Zugriff
gewinnen
So
I
keep
runnin'
-
Darum
renn
ich
weiter
-
I
keep
right
on
runnin'
Ich
renne
unaufhörlich
weiter
I've
always
pushed
it
to
the
limit
Ich
habe
immer
bis
an
die
Grenze
gehen
In
fact
I've
pushed
it
way
past
that
Tatsächlich
ging
ich
weit
darüber
hinaus
If
you've
got
guts
then
jump
on
in
it
Hast
du
den
Mut,
dann
spring
hinein
If
not
then
don't
forget
your
hat
Wenn
nicht,
vergiss
deinen
Hut
nicht
And
I
keep
runnin'
-
Und
ich
renne
weiter
-
Keep
on
runnin'
Renne
immer
weiter
Runnin',
runnin',
runnin'
Renn,
renn,
renn
Even
though
I'm
cryin'
Obwohl
ich
weine
Runnin',
runnin',
runnin'
Renn,
renn,
renn
Keep
myself
from
dyin'
Halte
mich
vom
Sterben
ab
Kick
back,
relax,
don't
try
to
fight
it
Lehn
dich
zurück,
entspann,
kämpf
nicht
dagegen
I'm
like
a
time
bomb
set
to
blow
Ich
bin
eine
scharfe
Zeitbombe
Ooh
babe
you
make
me
so
excited
Oh
Baby,
du
machst
mich
so
aufgeregt
I
just
can't
take
it
anymore
Ich
halt
es
einfach
nicht
mehr
aus
I
might
stop
cryin'
-
Ich
könnte
aufhören
zu
weinen
-
Feels
like
I'm
flyin'
Fühl
mich
wie
am
Fliegen
Runnin',
runnin',
runnin'
Renn,
renn,
renn
Though
it
feels
like
flyin'
Obwohl
es
sich
wie
Fliegen
anfühlt
Runnin',
runnin',
runnin'
Renn,
renn,
renn
You
make
me
feel
like
dyin'
Du
lässt
mich
sterben
wollen
Sail
- sail
- sail
Segle
- segle
- segle
Sail
- sail
- sail
Segle
- segle
- segle
Babe
I
can't
run
away
from
you
Baby,
ich
kann
nicht
vor
dir
fliehen
But
I'm
scared
to
let
you
know
Doch
hab
ich
Angst,
dass
du
es
weißt
I
never
stayed
one
place
long
enough
Nie
blieb
ich
lang
genug
an
einem
Ort
To
lose
my
will
to
go
Um
meinen
Drang
zu
gehen
zu
verlieren
Of
future's
is
way
up
ahead
Die
Zukunft
liegt
weit
vor
uns
The
past
fades
somewhere
far
behind
Die
Vergangenheit
schwindet
fern
hinterher
If
we
could
just
unveil
our
needs
Könnten
wir
nur
unsere
Bedürfnisse
enthüllen
No
one
could
stop
us
or
we'd
be
flyin'
Hielte
uns
keiner
auf,
würden
wir
fliegen
We
could
stop
runnin'
Wir
könnten
aufhören
zu
rennen
Stop
all
this
runnin'
Dieses
ganze
Rennen
beenden
Runnin',
runnin',
Renn,
renn,
Runnin'
no
more
need
for
cryin'
Renn,
kein
Grund
mehr
zu
weinen
Runnin',
runnin'
Renn,
renn
Runnin'
love
feels
just
like
flyin'
Renn,
Liebe
fühlt
sich
wie
Fliegen
an
Sail
- sail
- sail
Segle
- segle
- segle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Roberts, . Cher, Patrick Lee Mac Donald
Attention! Feel free to leave feedback.