Lyrics and translation Cher - Sirens
Last
Night
I
dream't
I
was
floating
With
yo
u
Прошлой
ночью
мне
приснилось
что
я
плыву
с
тобой
The
river
so
deep
and
the
sky
perfect
blue
Река
так
глубока,
а
небо
идеально
голубое.
If
we
leave
behind
Если
мы
оставим
позади
...
The
dust
in
the
sky
Пыль
в
небе
...
From
the
sound
of
sirens
От
звука
сирен
The
city
will
rise
Город
восстанет.
Hold
you
hand
in
mine
Я
держу
тебя
за
руку.
We'll
swim
against
the
tide
Мы
поплывем
против
течения.
From
the
sound
of
sirens
От
звука
сирен
Love
will
survive
Любовь
выживет.
And
when
your
heart
is
on
the
run
И
когда
твое
сердце
в
бегах
...
When
it's
chains
have
come
undone
(ohh
ohh)
Когда
его
цепи
разорвутся
(о-о-о).
I
will
always
be
the
one
Я
всегда
буду
единственным.
To
carry
you
home
Чтобы
отвезти
тебя
домой.
Street
light
so
empty
Уличный
свет
такой
пустой
The
lust
and
the
muse
Страсть
и
муза
The
lights
all
seem
vincent
Все
огни
кажутся
Винсентом.
Are
too
much
to
lose
Они
слишком
много
теряют
If
we
leave
behind
Если
мы
оставим
позади
...
The
dust
in
the
sky
Пыль
в
небе
...
From
the
sound
of
sirens
От
звука
сирен
The
city
will
rise
Город
восстанет.
Hold
you
hand
in
mine
Я
держу
тебя
за
руку.
We'll
swim
against
the
tide
Мы
поплывем
против
течения.
From
the
sound
of
sirens
От
звука
сирен
Love
will
survive
Любовь
выживет.
And
when
your
heart
is
on
the
run
И
когда
твое
сердце
в
бегах
...
When
it's
chains
have
come
undone
(ohh
ohh)
Когда
его
цепи
разорвутся
(о-о-о).
I
will
always
be
the
one
Я
всегда
буду
единственным.
To
carry
you
home
Чтобы
отвезти
тебя
домой.
If
we
leave
behind
Если
мы
оставим
позади
...
The
dust
in
the
sky
Пыль
в
небе
...
From
the
sound
of
sirens
От
звука
сирен
The
city
will
rise
Город
восстанет.
Hold
you
hand
in
mine
Я
держу
тебя
за
руку.
We'll
swim
against
the
tide
Мы
поплывем
против
течения.
From
the
sound
of
sirens
От
звука
сирен
Love
will
survive
Любовь
выживет.
When
your
heart
is
on
the
run
Когда
твое
сердце
в
бегах
And
when
it's
chains
have
come
undone
(ohh
ohh)
И
когда
его
цепи
разорвутся
(о-о-о).
I
will
always
be
the
one
Я
всегда
буду
единственным.
To
carry
you
home
Чтобы
отвезти
тебя
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN PAUL JONES, MARK TAYLOR, PATRICK RICHARD MASCALL, VIRGINIA NELL BRYDEN
Attention! Feel free to leave feedback.