Cher - Sirens - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cher - Sirens




Last Night I dream't I was floating With yo u
Прошлой ночью мне приснилось что я плыву с тобой
The river so deep and the sky perfect blue
Река так глубока, а небо идеально голубое.
If we leave behind
Если мы оставим позади ...
The dust in the sky
Пыль в небе ...
From the sound of sirens
От звука сирен
The city will rise
Город восстанет.
Hold you hand in mine
Я держу тебя за руку.
We'll swim against the tide
Мы поплывем против течения.
From the sound of sirens
От звука сирен
Love will survive
Любовь выживет.
And when your heart is on the run
И когда твое сердце в бегах ...
When it's chains have come undone (ohh ohh)
Когда его цепи разорвутся (о-о-о).
I will always be the one
Я всегда буду единственным.
To carry you home
Чтобы отвезти тебя домой.
Street light so empty
Уличный свет такой пустой
The lust and the muse
Страсть и муза
The lights all seem vincent
Все огни кажутся Винсентом.
Are too much to lose
Они слишком много теряют
If we leave behind
Если мы оставим позади ...
The dust in the sky
Пыль в небе ...
From the sound of sirens
От звука сирен
The city will rise
Город восстанет.
Hold you hand in mine
Я держу тебя за руку.
We'll swim against the tide
Мы поплывем против течения.
From the sound of sirens
От звука сирен
Love will survive
Любовь выживет.
And when your heart is on the run
И когда твое сердце в бегах ...
When it's chains have come undone (ohh ohh)
Когда его цепи разорвутся (о-о-о).
I will always be the one
Я всегда буду единственным.
To carry you home
Чтобы отвезти тебя домой.
If we leave behind
Если мы оставим позади ...
The dust in the sky
Пыль в небе ...
From the sound of sirens
От звука сирен
The city will rise
Город восстанет.
Hold you hand in mine
Я держу тебя за руку.
We'll swim against the tide
Мы поплывем против течения.
From the sound of sirens
От звука сирен
Love will survive
Любовь выживет.
Ohhh
Оооо
When your heart is on the run
Когда твое сердце в бегах
And when it's chains have come undone (ohh ohh)
И когда его цепи разорвутся (о-о-о).
I will always be the one
Я всегда буду единственным.
To carry you home
Чтобы отвезти тебя домой.





Writer(s): JOHN PAUL JONES, MARK TAYLOR, PATRICK RICHARD MASCALL, VIRGINIA NELL BRYDEN


Attention! Feel free to leave feedback.