Lyrics and translation Cher - (The Fall) Kurt's Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(The Fall) Kurt's Blues
(Падение) Курта Блюз
Never
even
knew
you
Я
тебя
даже
не
знала,
But
I
heard
your
note
today
Но
услышала
твою
весть
сегодня.
You
talk
about
injustice
Ты
говорил
о
несправедливости,
And
how
we
look
the
other
way
И
о
том,
как
мы
отводим
взгляд.
I
knew
full
well
your
meaning
Я
прекрасно
понимала
твой
смысл,
But
my
world
just
moves
too
fast
Но
мой
мир
слишком
быстро
движется.
It's
a
shame
about
your
future
Жаль
твое
будущее,
It's
a
crime
about
your
past
Преступление
– твое
прошлое.
Was
there
no
one
who
could
save
you
Неужели
не
нашлось
никого,
кто
мог
бы
спасти
тебя
From
the
prison
of
each
breath
Из
тюрьмы
каждого
вздоха?
Like
Rapunzel
in
her
tower
Как
Рапунцель
в
своей
башне,
Isolation
equals
death
Изоляция
равна
смерти.
Was
there
no
one
who
could
rescue
you
Неужели
не
нашлось
никого,
кто
мог
бы
вызволить
тебя
From
the
prison
of
your
pain
Из
тюрьмы
твоей
боли?
Am
I
tougher
or
just
lucky
Я
сильнее
или
просто
удачливее?
Our
fate
didn't
end
the
same
Наши
судьбы
сложились
по-разному.
But
my
heart
has
run
on
empty
Но
мое
сердце
опустело,
Since
I
heard
the
fuckin'
news
С
тех
пор
как
я
услышала
эту
чертову
новость.
We're
a
heartless,
godless
culture
Мы
– бессердечная,
безбожная
культура,
We'd
walk
nowhere
in
your
shoes
Мы
бы
ни
за
что
не
пошли
по
твоим
стопам.
For
me
it's
six-thirty
in
the
morning
Сейчас
для
меня
шесть
тридцать
утра,
And
my
mood's
as
black
as
rain
И
мое
настроение
чернее
тучи.
I
am
thirty
light
years
older
Я
старше
тебя
на
тридцать
световых
лет,
But
I
understand
your
pain
Но
я
понимаю
твою
боль.
They
all
hate
you
'cause
you
left
them
here
Они
все
ненавидят
тебя,
потому
что
ты
оставил
их
здесь,
To
struggle
on
their
own
Бороться
в
одиночку.
I'm
just
sorry
you
had
no
choice
Мне
просто
жаль,
что
у
тебя
не
было
выбора,
'Til
death
chilled
you
to
the
bone
Пока
смерть
не
пробрала
тебя
до
костей.
But
my
heart
has
run
on
empty
Но
мое
сердце
опустело,
Since
I
heard
the
fuckin'
news
С
тех
пор
как
я
услышала
эту
чертову
новость.
We're
a
heartless,
godless
culture
Мы
– бессердечная,
безбожная
культура,
We'd
walk
nowhere
in
your
shoes
Мы
бы
ни
за
что
не
пошли
по
твоим
стопам.
Well
the
good
news,
if
there's
any
Хорошая
новость,
если
она
вообще
есть,
Is
you
ever
lived
at
all
В
том,
что
ты
вообще
жил.
But
our
country
kills
its
heroes
Но
наша
страна
убивает
своих
героев,
We
just
raise
them
for
the
fall
Мы
просто
растим
их
для
падения.
Raise
them
for
the
fall
Растим
их
для
падения,
Oh
we
raise
them
for
the
fall
О,
мы
растим
их
для
падения,
For
the
fall,
oh
we
raise
them
for
the
fall
Для
падения,
о,
мы
растим
их
для
падения,
Raise
them
for
the
fall
Растим
их
для
падения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.