Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmmmmm,
hmmmm
Hmmmmm,
hmmmm
(Caught
up)
In
the
middle
and
I
know
I'm
trippin
(know
I'm
trippin,
yeah)
(Gefangen)
Mittendrin
und
ich
weiß,
ich
spinne
(weiß,
ich
spinne,
yeah)
(Caught
up)
Everytime
I
say
I
won't
I
always
get
this
(Ohhhhhh)
(Gefangen)
Jedes
Mal,
wenn
ich
sage,
ich
tu's
nicht,
passiert
es
mir
doch
(Ohhhhhh)
(Caught
up)
Somebody
help
me
out,
I'm
fallin
(Gefangen)
Jemand,
hilf
mir
raus,
ich
falle
I'm
lovin
two
and
it's
gettin
the
best
of
me...
Ich
liebe
zwei
und
es
macht
mich
fertig...
How
can
I
chose
when
both
of
them
are
what
I
need?
Wie
kann
ich
wählen,
wenn
ich
beide
brauche?
Searchin
for
an
answer,
let
me
know
(let
me
know)
Suche
nach
einer
Antwort,
lass
es
mich
wissen
(lass
es
mich
wissen)
What
is
the
price
to
pay
for
ignoring
the
rules?
Was
ist
der
Preis
dafür,
die
Regeln
zu
ignorieren?
What
do
I
do
when
I,
I
have
to
play
the
fool?
Was
mache
ich,
wenn
ich,
ich
die
Närrin
spielen
muss?
I
need
to
find
an
answer,
what
I
need
(what
I
need)
Ich
muss
eine
Antwort
finden,
was
ich
brauche
(was
ich
brauche)
(Caught
up)
In
the
middle
and
I
know
I'm
trippin
(Gefangen)
Mittendrin
und
ich
weiß,
ich
spinne
(Caught
up)
Everytime
I
say
I
won't
I
always
get
this
(always
get
it)
(Gefangen)
Jedes
Mal,
wenn
ich
sage,
ich
tu's
nicht,
passiert
es
mir
doch
(passiert
es
mir
doch)
(Caught
up)
Somebody
help
me
out,
I'm
fallin
(fallin)
(Gefangen)
Jemand,
hilf
mir
raus,
ich
falle
(falle)
No
matter
how
I
try,
I
just
can't
help
myself...
Egal
wie
ich
es
versuche,
ich
kann
mir
einfach
nicht
helfen...
Don't
wanna
break
it
off
with
either
one
of
them
Will
es
mit
keinem
von
beiden
beenden
And
still
I
just
don't
know,
I
don't
know
(I
don't
know)
Und
trotzdem
weiß
ich
einfach
nicht,
ich
weiß
es
nicht
(Ich
weiß
es
nicht)
Can't
live
a
lie
Kann
keine
Lüge
leben
Cause
time
always
reveals
the
truth
Denn
die
Zeit
enthüllt
immer
die
Wahrheit
This
needs
to
stop
cause
I,
I
got
too
much
to
lose
Das
muss
aufhören,
denn
ich,
ich
habe
zu
viel
zu
verlieren
Knew
that
this
could
happen,
oh
I
knew
(oh
I
knew)
Wusste,
dass
das
passieren
könnte,
oh
ich
wusste
es
(oh
ich
wusste
es)
(Caught
up)
In
the
middle
and
I
know
I'm
trippin
(Gefangen)
Mittendrin
und
ich
weiß,
ich
spinne
(Caught
up)
Everytime
I
say
I
won't
I
always
get
this
(everytime
I
say
I
won't
I
get
it)
(Gefangen)
Jedes
Mal,
wenn
ich
sage,
ich
tu's
nicht,
passiert
es
mir
doch
(jedes
Mal,
wenn
ich
sage,
ich
tu's
nicht,
passiert
es
mir)
(Caught
up)
Somebody
help
me
out,
I'm
fallin
(I'm
fallin,
ohhhhhh)
(Gefangen)
Jemand,
hilf
mir
raus,
ich
falle
(Ich
falle,
ohhhhhh)
(Caught
up)
In
the
middle
and
I
know
I'm
trippin
(know
I'm
trippin)
(Gefangen)
Mittendrin
und
ich
weiß,
ich
spinne
(weiß,
ich
spinne)
(Caught
up)
Everytime
I
say
I
won't
I
always
get
this
(always
get
it)
(Gefangen)
Jedes
Mal,
wenn
ich
sage,
ich
tu's
nicht,
passiert
es
mir
doch
(passiert
es
mir
doch)
(Caught
up)
Somebody
help
me
out,
I'm
fallin
(Gefangen)
Jemand,
hilf
mir
raus,
ich
falle
I
don't
wanna
be
less
than
a
lady
Ich
will
nicht
weniger
als
eine
Dame
sein
Back
and
forth
between
it's
drivin
me
crazy
Das
Hin
und
Her
dazwischen
macht
mich
verrückt
Know
it's
wrong,
but
I
want
my
way
Weiß,
es
ist
falsch,
aber
ich
will
meinen
Willen
Ohhhhhh,
caught
up
Ohhhhhh,
gefangen
(Caught
up)
In
the
middle
and
I
know
I'm
trippin
(know
I'm
trippin)
(Gefangen)
Mittendrin
und
ich
weiß,
ich
spinne
(weiß,
ich
spinne)
(Caught
up)
Everytime
I
say
I
won't
I
always
get
this
(always
get
it)
(Gefangen)
Jedes
Mal,
wenn
ich
sage,
ich
tu's
nicht,
passiert
es
mir
doch
(passiert
es
mir
doch)
(Caught
up)
Somebody
help
me
out,
I'm
fallin
(Gefangen)
Jemand,
hilf
mir
raus,
ich
falle
Ohhhhhh,
Ohhhhhh,
Ohhhhhh,
Ohhhhhh
Ohhhhhh,
Ohhhhhh,
Ohhhhhh,
Ohhhhhh
(Caught
up)
In
the
middle
and
I
know
I'm
trippin
(know
I'm
trippin)
(Gefangen)
Mittendrin
und
ich
weiß,
ich
spinne
(weiß,
ich
spinne)
(Caught
up)
Everytime
I
say
I
won't
I
always
get
this
(always
get
it)
(Gefangen)
Jedes
Mal,
wenn
ich
sage,
ich
tu's
nicht,
passiert
es
mir
doch
(passiert
es
mir
doch)
(Caught
up)
Somebody
help
me
out,
I'm
fallin
(Gefangen)
Jemand,
hilf
mir
raus,
ich
falle
Please
help...
Bitte
hilf...
Where
does
love
go?
(love
go)
Wohin
geht
die
Liebe?
(Liebe
hingeht)
I'm
so
caught
up
in
this
love
triangle
Ich
bin
so
gefangen
in
diesem
Liebesdreieck
I
find
it
hard
to
reveal
the
truth
Es
fällt
mir
schwer,
die
Wahrheit
zu
enthüllen
Between
the
two
Zwischen
den
beiden
Two
baby,
oh
baby,
ohhhhhh
Zwei
Baby,
oh
Baby,
ohhhhhh
Where
does
love
go?
Wohin
geht
die
Liebe?
I'm
so
caught
up
in
this
love
triangle
(find
it
so
hard)
Ich
bin
so
gefangen
in
diesem
Liebesdreieck
(finde
es
so
schwer)
I
find
it
hard
to
reveal
the
truth
Es
fällt
mir
schwer,
die
Wahrheit
zu
enthüllen
Between
the
two,
I'm
so
confused
Zwischen
den
beiden,
ich
bin
so
verwirrt
(Caught
up)
In
the
middle
and
I
know
I'm
trippin
(know
I'm
trippin)
(Gefangen)
Mittendrin
und
ich
weiß,
ich
spinne
(weiß,
ich
spinne)
(Caught
up)
Everytime
I
say
I
won't
I
always
get
this
(always
get
it)
(Gefangen)
Jedes
Mal,
wenn
ich
sage,
ich
tu's
nicht,
passiert
es
mir
doch
(passiert
es
mir
doch)
(Caught
up)
Somebody
help
me
out,
I'm
fallin
(fall,
yeah
yeah)
(Gefangen)
Jemand,
hilf
mir
raus,
ich
falle
(falle,
yeah
yeah)
(Caught
up)
In
the
middle
and
I
know
I'm
trippin
(know
I'm
trippin)
(Gefangen)
Mittendrin
und
ich
weiß,
ich
spinne
(weiß,
ich
spinne)
(Caught
up)
Everytime
I
say
I
won't
I
always
get
this
(always
get
it)
(Gefangen)
Jedes
Mal,
wenn
ich
sage,
ich
tu's
nicht,
passiert
es
mir
doch
(passiert
es
mir
doch)
(Caught
up)
Somebody
help
me
out,
I'm
fallin
(Gefangen)
Jemand,
hilf
mir
raus,
ich
falle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): North Alex
Attention! Feel free to leave feedback.