Lyrics and translation Cheri Dennis - Dropping Out Of Love
I've
been
trying
to
figure
out
Я
пытался
выяснить
What
the
fight
is
all
about
Из-за
чего
вся
эта
борьба
Tired
of
playing
Надоело
играть
Like
we're
in
love
again
Как
будто
мы
снова
влюблены
друг
в
друга
I
guess
we
should've
thought
it
out
Я
думаю,
мы
должны
были
все
обдумать
'Cause
now
there's
way
too
many
doubts
Потому
что
сейчас
слишком
много
сомнений.
Can't
be
going
Не
могу
идти
Through
this
again,
no,
no,
no,
no
Снова
пройти
через
это,
нет,
нет,
нет,
нет
I
can't
imagine
(can't
imagine)
Я
не
могу
себе
представить
(не
могу
себе
представить)
What
I've
done
for
you
Что
я
сделал
для
тебя
To
make
me
feel
this
way
Чтобы
заставить
меня
чувствовать
себя
так,
Baby,
I
don't
understand
(don't
understand)
Детка,
я
не
понимаю
(не
понимаю)
Ain't
nobody
keeping
score
Никто
не
ведет
счет
And
it
ain't
about
right
or
wrong
И
дело
не
в
том,
правильно
это
или
неправильно
Who
cares
if
you
win
Кого
волнует,
выиграешь
ли
ты
So
I'm
dropping
out
of
love
Так
что
я
перестаю
любить
I
didn't
sign
up
for
this
pain
Я
не
подписывался
на
эту
боль
So
I'm
out
of
love
Так
что
я
разлюбил
тебя
I
can't
take
feeling
this
way
Я
не
могу
вынести
этого
чувства.
Dropping
out
of
love
Отказ
от
любви
Think
it's
best
you
go
your
way
Думаю,
будет
лучше,
если
ты
пойдешь
своей
дорогой
'Cause
I've
had
enough
Потому
что
с
меня
хватит
Of
this
hurting,
baby
От
этой
боли,
детка
Lately
you've
been
bugging
out
В
последнее
время
ты
стал
раздражительным
All
types
of
madness
out
your
mouth
Все
виды
безумия
из
твоего
рта
You
think
it's
funny
Ты
думаешь,
это
смешно
Well
sweetie,
think
again
Что
ж,
милая,
подумай
еще
раз
I
wanna
see
how
hard
you
laugh
Я
хочу
посмотреть,
как
сильно
ты
смеешься.
You
turn
around
and
I'm
not
there
Ты
оборачиваешься,
а
меня
там
нет.
No
apologies
Никаких
извинений
No
baby,
please,
not
again
Нет,
детка,
пожалуйста,
только
не
снова
I
can't
imagine
(can't
imagine)
Я
не
могу
себе
представить
(не
могу
себе
представить)
What
I've
done
for
you
Что
я
сделал
для
тебя
To
make
me
feel
this
way
Чтобы
заставить
меня
чувствовать
себя
так,
Baby,
I
don't
understand
(don't
understand)
Детка,
я
не
понимаю
(не
понимаю)
Ain't
nobody
keeping
score
Никто
не
ведет
счет
And
it
ain't
about
right
or
wrong
И
дело
не
в
том,
правильно
это
или
неправильно
Who
cares
if
you
win
Кого
волнует,
выиграешь
ли
ты
So
I'm
dropping
out
of
love
(dropping
out
of
love)
Так
что
я
перестаю
любить
(перестаю
любить)
I
didn't
sign
up
for
this
pain
Я
не
подписывался
на
эту
боль
So
I'm
out
of
love
Так
что
я
разлюбил
тебя
I
can't
take
feeling
this
way
Я
не
могу
вынести
этого
чувства.
Dropping
out
of
love
Отказ
от
любви
Think
it's
best
you
go
your
way
Думаю,
будет
лучше,
если
ты
пойдешь
своей
дорогой
'Cause
I've
had
enough
Потому
что
с
меня
хватит
Of
this
hurting,
baby
От
этой
боли,
детка
So
tired
of
waking
up
Так
устал
просыпаться
To
lonely
tears
again
К
одиноким
слезам
снова
If
you
don't
see
a
problem
Если
вы
не
видите
проблемы
Then
how
can
you
make
it
end?
(Can
ever
make
it
end)
Тогда
как
ты
можешь
положить
этому
конец?
(Может
ли
это
когда-нибудь
закончиться)
You
don't
really
give
a
damn
Тебе
на
самом
деле
наплевать
So
where
is
this
we're
going
Так
куда
это
мы
направляемся
Goodbye
(goodbye)
Прощай
(прощай)
Baby,
goodbye
Детка,
прощай
I'm
dropping
out
of
love
(baby,
I'm)
Я
перестаю
любить
(детка,
я)
I
didn't
sign
up
for
this
pain
Я
не
подписывался
на
эту
боль
So
I'm
out
of
love
Так
что
я
разлюбил
тебя
I
can't
take
feeling
this
way
Я
не
могу
вынести
этого
чувства.
Dropping
out
of
love
(baby,
I'm)
Перестаю
любить
(детка,
я)
Think
it's
best
you
go
your
way
(dropping
out)
Думаю,
будет
лучше,
если
ты
пойдешь
своим
путем
(бросаешь
учебу).
'Cause
I've
had
enough
(dropping
out,
dropping
baby)
Потому
что
с
меня
хватит
(бросаю,
бросаю,
детка)
Of
this
hurting,
baby
От
этой
боли,
детка
I'm
dropping
out
of
love
(I'm
dropping
out)
Я
перестаю
любить
(я
перестаю
любить)
I
didn't
sign
up
for
this
pain
(I'm
dropping
out
of
love)
Я
не
подписывался
на
эту
боль
(я
перестаю
любить).
So
I'm
out
of
love
(yes,
I
am)
Так
что
я
разлюбил
(да,
это
так).
I
can't
take
feeling
this
way
(yes,
I
am)
Я
не
могу
вынести
этого
чувства
(да,
это
так).
Dropping
out
of
love
(I'm
dropping
out,
oh
yeah)
Бросаю
любовь
(я
бросаю,
о
да)
Think
it's
best
you
go
your
way
Думаю,
будет
лучше,
если
ты
пойдешь
своей
дорогой
'Cause
I've
had
enough
Потому
что
с
меня
хватит
Of
this
hurting,
baby
От
этой
боли,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Caldwell, Hubert Barclay Iii Eaves, James Nelson Williams, Sean Puffy Combs, Christopher Wallace, Rudolpho Franklin, Cherrie Dennis
Attention! Feel free to leave feedback.