Cherie Currie - For Your Eyes Only - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cherie Currie - For Your Eyes Only




For Your Eyes Only
Только для твоих глаз
Don't look over my shoulder
Не смотри мне через плечо,
I'm trying to read
Я пытаюсь читать.
Remember these intimate moments
Запомни эти интимные моменты,
Don't forget my privacy
Не забывай о моем праве на личное.
We both have our orders
У нас обоих есть свои роли
And a trick up those sleeves
И козыри в рукавах.
There's no use pretending you're asleep
Нет смысла притворяться спящим,
The subject was roses, quine geology
Ведь мы говорили о розах, квиновой геологии.
Deliberate notice you're taking of me
Ты намеренно обращаешь на меня внимание,
Caution and danger are not family
Но осторожность и опасность несовместимы.
Don't try turning the tables on me
Не пытайся перехитрить меня.
Too long and too lonely
Слишком долго и слишком одиноко
For your eyes only, secretly, ooh (For your eyes)
Только для твоих глаз, тайно, оу (Для твоих глаз).
Enjoy the paradise, you thinking I'm the fox
Наслаждайся раем, ты думаешь, я лисица?
Can't you see? You personally
Разве ты не видишь? Лично ты...
So many people, they know who you are
Так много людей знают, кто ты,
And they know you've been looking for your counterpart
И знают, что ты ищешь себе пару.
We're chasing an echo in sonic 3-D
Мы гоняемся за эхом в звуковом 3D,
And if I laugh without joking, make believe
И если я смеюсь не шутя, просто поверь.
Too long and too lonely
Слишком долго и слишком одиноко,
For your eyes only, totally (For your eyes)
Только для твоих глаз, полностью (Для твоих глаз).
I like what you're showing
Мне нравится то, что ты показываешь,
For your eyes only, secretly
Только для твоих глаз, тайно,
For your eyes only
Только для твоих глаз.
(For your eyes)
(Для твоих глаз)
I like what you're showing
Мне нравится то, что ты показываешь,
For your eyes only, totally
Только для твоих глаз, полностью,
For your eyes only
Только для твоих глаз.
For your eyes only
Только для твоих глаз.
(Come on, show it to me)
(Давай, покажи мне)
(Secretly)
(Тайно).





Writer(s): Conti William, Leeson Michael David


Attention! Feel free to leave feedback.