Lyrics and translation Cherish - Love Sick
Pain
turns
to
depression.
Боль
превращается
в
депрессию.
As
you
realize
that
you're
helpless.
Когда
ты
осознаешь
свою
беспомощность.
Do
you
mind
if
I
suggest
you
let
it
burn?
Ты
не
против,
если
я
предложу
тебе
сжечь
его?
Take
it
from
a
broken
hearted
scholar.
Прими
это
от
ученого
с
разбитым
сердцем.
Who
would've
bet
my
bottom
dollar
we
would
worked.
Кто
бы
мог
поспорить
на
мой
последний
доллар,
что
мы
сработаем.
But
I
considered
lesson
learned.
Но
я
считал,
что
урок
усвоен.
(I
know
your
heart
is
breaking
down)
(Я
знаю,
что
твое
сердце
разбивается)
Can
you
feel
the
pain
working?
Ты
чувствуешь,
как
действует
боль?
(I
bet
you
feel
so
lonely
now)
(Держу
пари,
сейчас
тебе
так
одиноко)
And
there's
no
one
there
to
comfort
you.
И
некому
тебя
утешить.
(Because
you
cheat
the
one
you
call
on)
(Потому
что
ты
обманываешь
того,
к
кому
обращаешься)
And
she
left
you
all
alone.
И
она
оставила
тебя
совсем
одну.
(But
the
tears
you
shed
you
can
count
on)
(Но
на
слезы,
которые
ты
проливаешь,
ты
можешь
рассчитывать)
But
your
tears
won't
let
you
down
so
cry,
cry,
cry.
Но
твои
слезы
не
подведут
тебя,
так
что
плачь,
плачь,
плачь.
Cry,
cry,
cry,
cry.
Плачь,
плачь,
плачь,
плачь.
Fill
me
up
an
ocean.
Наполни
меня
океаном.
Cry
me
up
a
river.
Поплачь
меня
по
реке.
Boy,
I
hope,
I
hope,
I
hope
you
feel
so
lonely.
Мальчик,
я
надеюсь,
я
надеюсь,
я
надеюсь,
что
ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким.
That
you
wanna
throw
up.
Что
тебя
тошнит.
Hope
your
nights
are
so
cold.
Надеюсь,
твои
ночи
такие
холодные.
Cause
you're
missing
my
love.
Потому
что
тебе
не
хватает
моей
любви.
Got
you
love
sick.
Тебя
тошнит
от
любви.
Love
sick.
Любовь
больна.
And
you
know
I'm
loving
it.
И
ты
знаешь,
что
мне
это
нравится.
Listen
closely.
Слушай
внимательно.
You
can
hear
me
laughing.
Ты
слышишь,
как
я
смеюсь.
Sleep
now
baby.
Спи,
детка.
But
when
you
wake
up
it'll
be
the
same.
Но
когда
ты
проснешься,
все
будет
по-прежнему.
You'll
realize
nothing's
changed.
Ты
поймешь,
что
ничего
не
изменилось.
To
live
in
a
state
of
agonizing
pain.
Жить
в
состоянии
мучительной
боли.
It
won't
last
forever.
Это
не
будет
длиться
вечно.
But
now
it
hurts
like
hell.
Но
сейчас
это
чертовски
больно.
I
know
it
may
be
cold.
Я
знаю,
что
может
быть
холодно.
But
I,
I
still
can't
wish
you
well.
Но
я,
я
все
еще
не
могу
пожелать
тебе
добра.
(I
know
your
heart
is
breaking
down)
(Я
знаю,
что
твое
сердце
разбивается)
Can
you
feel
the
pain
working?
Ты
чувствуешь,
как
действует
боль?
(I
bet
you
feel
so
lonely
now)
(Держу
пари,
сейчас
тебе
так
одиноко)
And
there's
no
one
there
to
comfort
you.
И
некому
тебя
утешить.
(Because
you
cheat
the
one
you
call
on)
(Потому
что
ты
обманываешь
того,
к
кому
обращаешься)
No
surprise
she
ain't
there.
Неудивительно,
что
ее
там
нет.
(But
the
tears
you
shed
you
can
count
on)
(Но
на
слезы,
которые
ты
проливаешь,
ты
можешь
рассчитывать)
But
your
tears
won't
let
you
down.
Но
твои
слезы
не
подведут
тебя.
Cry,
cry,
cry,
cry.
Плачь,
плачь,
плачь,
плачь.
Fill
me
up
an
ocean.
Наполни
меня
океаном.
Cry
me
up
a
river.
Поплачь
меня
по
реке.
Boy,
I
hope,
I
hope,
I
hope
you
feel
so
lonely.
Мальчик,
я
надеюсь,
я
надеюсь,
я
надеюсь,
что
ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким.
Bet
you
wanna
call.
Держу
пари,
ты
хочешь
позвонить.
Hope
your
nights
are
so
cold.
Надеюсь,
твои
ночи
такие
холодные.
Cause
you're
missing
my
love.
Потому
что
тебе
не
хватает
моей
любви.
Cry,
cry,
cry,
cry.
Плачь,
плачь,
плачь,
плачь.
Fill
me
up
an
ocean.
Наполни
меня
океаном.
Cry
me
up
a
river.
Поплачь
меня
по
реке.
Boy,
I
hope,
I
hope,
I
hope
you
feel
so
lonely.
Мальчик,
я
надеюсь,
я
надеюсь,
я
надеюсь,
что
ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким.
That
you
wanna
throw
up.
Что
тебя
тошнит.
Hope
your
nights
are
so
cold.
Надеюсь,
твои
ночи
такие
холодные.
Cause
you're
missing
my
love.
Потому
что
тебе
не
хватает
моей
любви.
I'm
loving
that
you're
hurting.
Мне
нравится,
что
тебе
больно.
I'm
loving
you
feel
pain.
Я
люблю,
когда
ты
чувствуешь
боль.
It's
for
certain.
Это
точно.
This
time
you're
in
the
game.
На
этот
раз
ты
в
игре.
So
glad
that
it's
your
tears.
Я
так
рада,
что
это
твои
слезы.
Hope
that
it
takes
time
to
heal.
Надеюсь,
что
это
займет
время,
чтобы
исцелиться.
Yes,
heartbreak
is
for
real.
Да,
разбитое
сердце-это
по-настоящему.
Now
you
see
how
I
feel.
Теперь
ты
видишь,
что
я
чувствую.
Cry,
cry,
cry,
cry.
(So
won't
you
cry
for
me?)
Плачь,
плачь,
плачь,
плачь
(так
ты
не
будешь
плакать
по
мне?)
Fill
me
up
an
ocean.
Наполни
меня
океаном.
Cry
me
up
a
river.
(Fill
me
up
a
river)
Заплачь
меня
рекой
(наполни
меня
рекой).
Boy,
I
hope,
I
hope,
I
hope
you
feel
so
lonely.
(Oh)
Мальчик,
я
надеюсь,
я
надеюсь,
я
надеюсь,
что
ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким.
That
you
wanna
throw
up.
Что
тебя
тошнит.
Hope
your
nights
are
so
cold.
(I
hope)
Надеюсь,
твои
ночи
такие
холодные.
Cause
you're
missing
my
love.
(I
bet
you
miss
me
now)
Потому
что
ты
скучаешь
по
моей
любви.
Cry,
cry,
cry,
cry.
(Cry
me)
Плачь,
плачь,
плачь,
плачь.
Fill
me
up
an
ocean.
(I
know
it
hurts
I
understand)
Наполни
меня
океаном
(я
знаю,
это
больно,
я
понимаю).
Cry
me
up
a
river.
(Oh)
Поплачь
меня
по
реке.
Boy,
I
hope,
I
hope,
I
hope
you
feel
so
lonely.
(Now
feel
my
pain)
(Lonely)
Мальчик,
я
надеюсь,
я
надеюсь,
я
надеюсь,
что
ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким.
That
you
wanna
throw
up.
Что
тебя
тошнит.
Hope
your
nights
are
so
cold.
(Oh
yeah)
Надеюсь,
твои
ночи
такие
холодные.
Cause
you're
missing
my
love.
(Cause
you're
missing
my
love)
Потому
что
тебе
не
хватает
моей
любви
(потому
что
тебе
не
хватает
моей
любви).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felisha Tashira King, Farrah King, Neosha King, Rickie Kenneth Fambro, Fallon Tashira King, Erwin Drake
Attention! Feel free to leave feedback.