Lyrics and translation Cherokee feat. Knight One - Someone in L.A.
So,
so
far
from
home
Так,
так
далеко
от
дома
...
Foggy
lights
Туманные
огни
Feel
I'm
the
only
one
Чувствую,
что
я
единственный.
Failing
in
life
Неудача
в
жизни
I'd
rather
play
the
fool
Я
лучше
буду
валять
дурака.
Instead
of
looking
inside
Вместо
того,
чтобы
заглянуть
внутрь.
We've
been
flirting
with
the
fault
line
Мы
заигрывали
с
линией
разлома.
I
got
a
taste
Я
почувствовал
вкус.
Of
that
American
Spirit
Об
этом
американском
духе.
Won't
say
I'm
afraid,
but
oh
Не
скажу,
что
мне
страшно,
но
...
If
only
I
fit
in
Если
бы
только
я
вписался
I've
been
walking
in
the
wrong
light
Я
шел
в
неверном
свете.
I
think
I
might
Думаю,
что
смогу.
I
think
I
might
- and
now
Думаю,
я
мог
бы
...
и
сейчас
...
I've
been
staring
into
the
sunlight
Я
смотрел
на
солнечный
свет.
I've
been
listening
to
strayed
minds
Я
слушал
заблудшие
умы.
Oh,
what
a
shame
О,
какой
позор!
No
money
to
my
name
Никаких
денег
на
мое
имя.
Maybe
someday
Может
быть,
когда-нибудь
...
I'll
be
Someone
in
L.A.
Я
буду
кем-то
в
Лос-Анджелесе.
Drowning
in
fake
lights
Тону
в
фальшивых
огнях.
Swimming
in
the
faze
Купание
в
тумане
Maybe
someday
Может
быть,
когда-нибудь
...
I'll
be
Someone
in
L.A.
Я
буду
кем-то
в
Лос-Анджелесе.
I'll
be
Someone
in
L.A.
я
буду
кем-то
в
Лос-Анджелесе.
In
my
Teenage
Fantasy
В
моей
подростковой
фантазии
Heights
so
high
Высоты
так
высоки
But
I
don't
fit
in
Но
я
не
вписываюсь.
I've
been
messing
with
the
wrong
vibe
Я
связался
не
с
той
атмосферой.
So
conceited
Такой
тщеславный
It's
all
a
lie
Это
все
ложь.
I've
been
flirting
with
the
fault
line
Я
флиртовал
с
линией
разлома.
I've
been
listening
to
the
cool
guys
Я
слушал
крутых
парней.
Oh
what
a
shame
О
какой
позор
Still
no
money
to
my
name
На
мое
имя
по-прежнему
нет
денег.
Maybe
someday
Может
быть,
когда-нибудь
...
I'll
be
Someone
in
L.A.
Я
буду
кем-то
в
Лос-Анджелесе.
Drowning
in
fake
lights
Тону
в
фальшивых
огнях.
Swimming
in
the
faze
Купание
в
тумане
Maybe
someday
Может
быть,
когда-нибудь
...
I'll
be
Someone
in
L.A.
Я
буду
кем-то
в
Лос-Анджелесе.
I'll
be
Someone
in
L.A.
я
буду
кем-то
в
Лос-Анджелесе.
Maybe
someday
Может
быть,
когда-нибудь
...
I'll
be
Someone
in
L.A.
Я
буду
кем-то
в
Лос-Анджелесе.
Drowning
in
fake
lights
Тону
в
фальшивых
огнях.
Swimming
in
the
faze
Купание
в
тумане
Maybe
someday
Может
быть,
когда-нибудь
...
I'll
be
Someone
in
L.A.
Я
буду
кем-то
в
Лос-Анджелесе.
Maybe
someday
Может
быть,
когда-нибудь
...
I'll
be
Someone
in
L.A.
Я
буду
кем-то
в
Лос-Анджелесе.
Drowning
in
fake
lights
Тону
в
фальшивых
огнях.
Swimming
in
the
faze
Купание
в
тумане
Maybe
someday
Может
быть,
когда-нибудь
...
I'll
be
Someone
in
L.A.
Я
буду
кем-то
в
Лос-Анджелесе.
I'll
be
Someone
in
L.A.
я
буду
кем-то
в
Лос-Анджелесе.
Baby,
turn
off
the
radio
Детка,
выключи
радио.
Radio,
radio
Радио,
Радио
Baby,
turn
off
the
radio
Детка,
выключи
радио.
Baby,
turn
off
the
radio
Детка,
выключи
радио.
Radio,
radio
Радио,
Радио
Baby,
turn
off
the
radio
Детка,
выключи
радио.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorian Paul Denis Miche, William J Burki
Attention! Feel free to leave feedback.