Lyrics and translation Cherrie feat. K27 - Familjen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
finns
ingenting
som
förvånar
mig
(oh)
Нет
ничего,
что
могло
бы
меня
удивить
(oh)
För
jag
har
sett
folk
skjuta
sen
vända
sig
(oh)
Ведь
я
видела,
как
люди
стреляют,
а
потом
сдаются
(oh)
Oh,
om
jag
stannar
kvar
och
spelar
med
Oh,
если
я
останусь
и
буду
играть
по
их
правилам
Se
när
de
droppar
en
efter
en,
oh
Увижу,
как
они
падают
один
за
другим,
oh
Jag
vill
se
min
mamma
le
Я
хочу
видеть
улыбку
своей
мамы
Göra
min
lillebror
till
en
VD,
ah
Сделать
своего
младшего
брата
генеральным
директором,
ah
Hela
livet
blev
dilemma
(ooh)
Вся
жизнь
стала
дилеммой
(ooh)
Vissa
valde
stå
på
gatan,
yeah
Некоторые
решили
остаться
на
улице,
yeah
För
mig
det
här
var
menat
Для
меня
это
было
предназначено
Vem
annars
än
den
enda?
Кто
же,
если
не
я?
Vem-vem
kan
lägga
den
såhär?
Кто-кто
может
сделать
это
вот
так?
De
ser
familjen
är
med
mig
(ah)
Они
видят,
что
семья
со
мной
(ah)
Säg
till
alla
fucking
ormar
att
bete
sig
(va?)
Скажи
всем
этим
чертовым
змеям,
чтобы
вели
себя
прилично
(va?)
Säger
drömmar
är
för
stora
Говорят,
что
мечты
слишком
большие
Men
vi
ska
aldrig
ens
förlora
(va?)
Но
мы
никогда
не
проиграем
(va?)
De
ser
familjen
är
med
mig
(säg
till
dem)
Они
видят,
что
семья
со
мной
(скажи
им)
Säg
till
alla
fucking
ormar
att
bete
sig
(ah)
Скажи
всем
этим
чертовым
змеям,
чтобы
вели
себя
прилично
(ah)
Säger
drömmar
är
för
stora
(huh?)
Говорят,
что
мечты
слишком
большие
(huh?)
Men
vi
ska
aldrig
ens
förlora
(va?)
Но
мы
никогда
не
проиграем
(va?)
Bro
står
där
i
kanten
(haha)
Брат
стоит
там,
на
краю
(haha)
Där
jag
jagade
slanten
(Ja,
mannen)
Там,
где
я
гонялась
за
деньгами
(Да,
парень)
Ingen
gav
mig
chanser
Никто
не
давал
мне
шансов
Så
jag
cutta
i
trappen
Поэтому
я
срезала
путь
по
лестнице
Hooyo,
jag
vet,
jag
har
varit
en
huvudvärk
(mama)
Мама,
я
знаю,
я
была
головной
болью
(mama)
Hämta
problem
till
vårat
hem
och
du
grät
Приносила
проблемы
в
наш
дом,
и
ты
плакала
Allt
jag
vill
är
göra
dig
stolt,
du
är
allt
Все,
что
я
хочу,
это
сделать
тебя
гордой,
ты
— всё
Familjen
som
har
vart
där
när
det
är
kallt
(pa-pa-pa-pa)
Семья,
которая
была
рядом,
когда
было
холодно
(pa-pa-pa-pa)
Jag
och
cherrie,
ingen
standard
Я
и
Cherrie,
не
какой-то
стандарт
De
har
väntat,
nu
den
landat
Они
ждали,
теперь
это
случилось
Vi
har
bollen,
ingen
passar
У
нас
мяч,
никто
не
пасует
Delar
gifts
to
the
kids,
ingen
santa
Дарим
подарки
детям,
никакой
Санта
Om
ni
känner
den
(Känner),
then
go
"woah,
woah"
(woah,
woah)
Если
вы
чувствуете
это
(Чувствуете),
тогда
скажите
"woah,
woah"
(woah,
woah)
Snälla
om
ni
känner
den
(woah,
woah),
the
go
"woah
woah"
(woah,
woah)
Пожалуйста,
если
вы
чувствуете
это
(woah,
woah),
тогда
скажите
"woah
woah"
(woah,
woah)
Hela
livet
blev
dilemma
Вся
жизнь
стала
дилеммой
Vissa
valde
stå
på
gatan,
yeah
Некоторые
решили
остаться
на
улице,
yeah
För
mig
det
här
var
menat
Для
меня
это
было
предназначено
Vem
annars
än
den
enda?
Кто
же,
если
не
я?
Vem-vem
kan
lägga
den
såhär?
Кто-кто
может
сделать
это
вот
так?
De
ser
familjen
är
med
mig
(ah)
Они
видят,
что
семья
со
мной
(ah)
Säg
till
alla
fucking
ormar
att
bete
sig
(va?)
Скажи
всем
этим
чертовым
змеям,
чтобы
вели
себя
прилично
(va?)
Säger
drömmar
är
för
stora
Говорят,
что
мечты
слишком
большие
Men
vi
ska
aldrig
ens
förlora
(va?)
Но
мы
никогда
не
проиграем
(va?)
De
ser
familjen
är
med
mig
(säg
till
dem)
Они
видят,
что
семья
со
мной
(скажи
им)
Säg
till
alla
fucking
ormar
att
bete
sig
(ah)
Скажи
всем
этим
чертовым
змеям,
чтобы
вели
себя
прилично
(ah)
Säger
drömmar
är
för
stora
(uh?)
Говорят,
что
мечты
слишком
большие
(uh?)
Men
vi
ska
aldrig
ens
förlora
(a?)
Но
мы
никогда
не
проиграем
(a?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Hunter, Shiriihan Mohamed Abdulle, Kalid Abdulle
Attention! Feel free to leave feedback.