Lyrics and translation Cherrïe - Aldrig igen (Må sådär)
Jag
vill
inte
vara
din
flickvän
Я
не
хочу
быть
твоей
девушкой.
Det
har
jag
redan
vart
Я
уже
сделал
это.
Du
vinklar
allt
som
de
e
mitt
fel
Ты
все
делаешь
так,
как
они
считают
моей
виной.
Det
har
du
redan
sagt
Ты
уже
говорил
это.
Du
säger
du
ska
ändra
dig
Ты
говоришь,
что
должен
передумать.
Men
jag
tror
det
knappast
Но
я
так
не
думаю.
Inget
kan
förändra
dig
Ничто
не
может
изменить
тебя.
Du
tänker
bara
para
Ты
просто
собираешься
спариться.
Trodde
vi
va
på
riktigt
Неужели
мы
действительно
думали
Men
den
känslan
försvann
Но
это
чувство
исчезло.
I
samma
stund
som
du
sticker
В
тот
момент,
когда
ты
уйдешь.
Kommer
tårarna
fram
Слезы
ли
это?
Du
och
dina
lögner
Ты
и
твоя
ложь.
Ni
går
hand
i
hand
Вы
идете
рука
об
руку.
Förtjänar
mycket
bättre
Заслуживает
гораздо
большего,
Tog
mig
tid
att
fatta
мне
потребовалось
некоторое
время,
чтобы
получить
его.
Låg
i
sängen
på
en
lördag
Лежу
в
постели
в
субботу.
Framför
teven
men
vad
gör
jag
Перед
телевизором
но
что
мне
делать
Mina
känslor
dom
är
sköra
Мои
чувства
такие
хрупкие
Hela
världen
ska
få
höra
Весь
мир
услышит.
Det
var
länge
sen
Прошло
много
времени.
Men
jag
har
lärt
mig
Но
я
научился.
Vara
ensam
jag
e
starkast
Будь
один
я
самый
сильный
Händer
aldrig
igen
Это
никогда
не
повторится.
Händer
aldrig
igen
Это
никогда
не
повторится.
För
jag
vill
inte
må
sådär
Потому
что
я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Jag
vill
inte
må
sådär
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Jag
vill
inte
må
sådär
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Vem
vill
må
sådär
Кто
хочет
чувствовать
себя
так
Jag
vill
inte
må
sådär
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Säg
mig
vem
vill
må
sådär
Скажи
мне,
кто
хочет
чувствовать
то
же
самое?
Vem
vill
må
sådär
Кто
хочет
чувствовать
себя
так
Jag
vill
inte
må
sådär
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Jag
vill
inte
må
sådär
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Händer
aldrig
igen
Это
никогда
не
повторится.
Händer
aldrig
igen
Это
никогда
не
повторится.
För
jag
vill
inte
må
sådär
Потому
что
я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Jag
vill
inte
må
sådär
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Jag
vill
inte
må
sådär
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Vem
vill
må
sådär
Кто
хочет
чувствовать
себя
так
Jag
vill
inte
må
sådär
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Säg
mig
vem
vill
må
sådär
Скажи
мне,
кто
хочет
чувствовать
то
же
самое?
Vem
vill
må
sådär
Кто
хочет
чувствовать
себя
так
Jag
vill
inte
må
sådär
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Jag
vill
inte
må
sådär
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Händer
aldrig
igen
Это
никогда
не
повторится.
Händer
aldrig
igen
Это
никогда
не
повторится.
Du
ringer
mig
när
du
inser
Ты
позвонишь
мне,
когда
поймешь.
Du
behöver
mig
där
Ты
нуждаешься
во
мне,
Har
blivit
kall
som
en
vinter
стало
холодно,
как
зимой.
Tror
du
känner
mig
va
Ты
думаешь
что
знаешь
меня
не
так
ли
Snälla
sluta
stressa
mig
Пожалуйста,
перестань
меня
напрягать.
Jag
behöver
andas
Мне
нужно
дышать.
Jag
vet
vad
som
e
bäst
för
mig
Я
знаю,
что
для
меня
лучше.
O
Jag
tror
jag
backar
О
Кажется
я
отступаю
Trodde
vi
va
på
riktigt
Неужели
мы
действительно
думали
Varför
kändes
det
falskt
Почему
это
казалось
фальшивым
Så
fort
jag
fick
lite
insikt
Как
только
у
меня
появилась
какая-то
догадка
...
Då
förändrades
allt
Потом
все
изменилось.
Först
så
vill
du
lämna
mig
Сначала
ты
хочешь
уйти
от
меня.
Nu
så
vill
du
stanna
Теперь
ты
хочешь
остаться.
Förtjänar
mycket
bättre
Заслуживает
гораздо
большего,
Tog
mig
tid
att
fatta
мне
потребовалось
некоторое
время,
чтобы
получить
его.
Låg
i
sängen
på
en
lördag
Лежу
в
постели
в
субботу.
Framför
teven
men
vad
gör
jag
Перед
телевизором
но
что
мне
делать
Mina
känslor
dom
är
sköra
Мои
чувства
такие
хрупкие
Hela
världen
ska
få
höra
Весь
мир
услышит.
Det
var
länge
sen
Прошло
много
времени.
Men
jag
har
lärt
mig
Но
я
научился.
Vara
ensam
jag
e
starkast
Будь
один
я
самый
сильный
Händer
aldrig
igen
Это
никогда
не
повторится.
Händer
aldrig
igen
Это
никогда
не
повторится.
För
jag
vill
inte
må
sådär
Потому
что
я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Jag
vill
inte
må
sådär
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Jag
vill
inte
må
sådär
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Vem
vill
må
sådär
Кто
хочет
чувствовать
себя
так
Jag
vill
inte
må
sådär
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Säg
mig
vem
vill
må
sådär
Скажи
мне,
кто
хочет
чувствовать
то
же
самое?
Vem
vill
må
sådär
Кто
хочет
чувствовать
себя
так
Jag
vill
inte
må
sådär
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Jag
vill
inte
må
sådär
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Händer
aldrig
igen
Это
никогда
не
повторится.
Händer
aldrig
igen
Это
никогда
не
повторится.
För
jag
vill
inte
må
sådär
Потому
что
я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Jag
vill
inte
må
sådär
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Jag
vill
inte
må
sådär
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Vem
vill
må
sådär
Кто
хочет
чувствовать
себя
так
Jag
vill
inte
må
sådär
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Säg
mig
vem
vill
må
sådär
Скажи
мне,
кто
хочет
чувствовать
то
же
самое?
Vem
vill
må
sådär
Кто
хочет
чувствовать
себя
так
Jag
vill
inte
må
sådär
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Jag
vill
inte
må
sådär
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Händer
aldrig
igen
Это
никогда
не
повторится.
Händer
aldrig
igen
Это
никогда
не
повторится.
I
pull
up
outside
all
I
saw
was
a
black
bag
Я
остановился
на
улице
и
увидел
только
черную
сумку
Pocket
full
of
dreams
and
a
black
cab
Полный
карман
мечтаний
и
черное
такси.
And
i
reckon
that
i
tried
to
prevent
it
И
я
считаю,
что
пытался
предотвратить
это.
So
why
you
always
talk
like
i'm
that
bad
Так
почему
же
ты
всегда
говоришь
так
будто
я
такая
плохая
It's
kinda
funny
how
you
tell
your
friends
one
thing.
Then
you
tell
me
that
you
love
me
on
the
rebound
Забавно,
как
ты
рассказываешь
своим
друзьям
одну
вещь,
а
потом
говоришь
мне,
что
любишь
меня
в
ответ.
And
that
kinda
hit
me
hard
when
it
sunk
in
И
это
как
бы
сильно
ударило
меня,
когда
дошло
до
меня.
That
I
had
you
round
my
neck
but
you're
free
now
Что
ты
была
у
меня
на
шее
но
теперь
ты
свободна
Yeh
go
and
fly
baby
spread
your
wings
Да,
иди
и
лети,
детка,
расправь
свои
крылья.
Yeh
man
we
both
went
and
said
some
things
Да,
чувак,
мы
оба
пошли
и
кое-что
сказали.
Truth
ain't
pretty
and
my
words
cut
deep
Правда
некрасива,
и
мои
слова
глубоко
ранят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cherry Hersi, Amr Badr, Michael Omari
Album
Sherihan
date of release
29-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.