Lyrics and translation Cherrïe - Araweelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem
utav
oss
kan
göra
det
när
ingen
gör
det?
Кто
из
нас
может
сделать
это,
когда
никто
не
делает?
Orden
dom
ekar
i
orten
men
ingen
hör
det
Слова
эхом
разносятся
по
району,
но
никто
их
не
слышит
Allt
jag
har
Всё,
что
у
меня
есть
Allt
jag
bevisat
för
er
Всё,
что
я
доказала
вам
Såg
en
öppen
dörr
Увидела
открытую
дверь
Så
jag
gick
in,
ni
ser
mitt
namn
nu
Так
что
я
вошла,
теперь
вы
видите
моё
имя
Men
vem
kan
se
stjärnor
där
ni
står
Но
кто
может
увидеть
звёзды
там,
где
стоите
вы?
Gav
en
öppen
bok
Дала
открытую
книгу
Och
varje
blad
betyder
allt
nu
И
каждая
страница
теперь
значит
всё
Tänker
aldrig
nånsin
säga
förlåt
Никогда
не
скажу
"прости"
För
mina
rötter
gör
mig
äkta
Потому
что
мои
корни
делают
меня
настоящей
Gjorde
drömmar
av
en
känsla.
berättar
från
hjärtat
Создала
мечты
из
чувства,
рассказываю
от
сердца
För
mina
rötter
gör
mig
äkta
Потому
что
мои
корни
делают
меня
настоящей
Gjorde
drömmar
av
en
känsla.
berättar
från
hjärtat
Создала
мечты
из
чувства,
рассказываю
от
сердца
Vem
utav
oss
kan
göra
det
när
ingen
gör
det?
Кто
из
нас
может
сделать
это,
когда
никто
не
делает?
Orden
dom
ekar
i
orten
men
ingen
hör
det
Слова
эхом
разносятся
по
району,
но
никто
их
не
слышит
Allt
jag
har
Всё,
что
у
меня
есть
Allt
jag
bevisat
för
er
Всё,
что
я
доказала
вам
Så
jag
tog
min
chans,
trots
allting
som
vi
var
med
om
Так
что
я
воспользовалась
своим
шансом,
несмотря
на
всё,
через
что
мы
прошли
Så
mycket
starkare
än
vi
förstod
Намного
сильнее,
чем
мы
понимали
Kom
ihåg
mitt
namn
Запомни
моё
имя
Jag
känner
mig
som
Araweelo
Я
чувствую
себя
как
Аравело
Jag
är
stolt
för
det
jag
har
i
mitt
blod
Я
горжусь
тем,
что
у
меня
в
крови
För
mina
rötter
gör
mig
äkta
Потому
что
мои
корни
делают
меня
настоящей
Gjorde
drömmar
av
en
känsla.
berättar
från
hjärtat
Создала
мечты
из
чувства,
рассказываю
от
сердца
För
mina
rötter
gör
mig
äkta
Потому
что
мои
корни
делают
меня
настоящей
Gjorde
drömmar
av
en
känsla.
berättar
från
hjärtat
Создала
мечты
из
чувства,
рассказываю
от
сердца
Vem
om
inte
jag
kan?
(Yeah
baby)
Кто,
если
не
я,
может?
(Да,
детка)
Vem
om
inte
jag
kan...
(Va?)
Кто,
если
не
я,
может...
(Что?)
Vem
om
inte
jag,
säg
vem
om
inte
jag
kan?
Кто,
если
не
я,
скажи,
кто,
если
не
я,
может?
För
mina
rötter
gör
mig
äkta
Потому
что
мои
корни
делают
меня
настоящей
Gjorde
drömmar
av
en
känsla.
berättar
från
hjärtat
Создала
мечты
из
чувства,
рассказываю
от
сердца
För
mina
rötter
gör
mig
äkta
Потому
что
мои
корни
делают
меня
настоящей
Gjorde
drömmar
av
en
känsla.
berättar
från
hjärtat
Создала
мечты
из
чувства,
рассказываю
от
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHIRIIHAN MOHAMED ABDULLE, SONNY FAHLBERG, AMR BADR, JOHN MENDOZA
Album
Araweelo
date of release
15-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.